Polaco » Inglês

obława SUBST f

1. obława (polowanie):

2. obława (akcja policyjna):

objaw <Gen -wu> SUBST m

1. objaw (zatrucia, zmęczenia):

2. objaw (radości):

obie, obydwie NUM

I . objawiać, objawić perfect VERBO trans

2. objawiać REL:

II . objawiać objawiać się objawić się perfect VERBO reflex

1. objawiać (zdolności, choroba):

2. objawiać REL:

obstawa SUBST f sem pl

1. obstawa (straż):

2. obstawa (ochrona):

obalać, obalić perfect VERBO trans

1. obalać (przewracać):

2. obalać (odsuwać od władzy):

4. obalać coloq (wypić):

konklawe SUBST nt inv REL

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

polaco
Psy, które motywuje ciekawość, mają chęć zbliżenia oraz obawę przed nowym bodźcem prezentują na zmianę sygnały afiliacyjne i agonistyczne.
pl.wikipedia.org
Jako że technokratyczne tendencje w modernizmie stały się silne, wyrażali obawę przed zdehumanizowaniem architektury.
pl.wikipedia.org
Lakoniczność zapisów stwarzała obawę o możliwość ich powszechnego stosowania bez względu na okoliczności.
pl.wikipedia.org
Liczne badania pokazały, że osoby jąkające się są także zdrowe z psychologicznego punktu widzenia, pomijając obawę przed mówieniem, która jednak powstaje na skutek jąkania.
pl.wikipedia.org
Zaznacza przy tym, że nie jest to dla niego „wymarzona ustawa”, jednak wyraża obawę przed „wojną światopoglądową”.
pl.wikipedia.org
Jego autorytet i umiejętności militarne budziły obawę wśród regalistów.
pl.wikipedia.org
Zniszczyć obawę i niedowierzanie i na to miejsce utwierdzić zaufanie.
pl.wikipedia.org
Afrykańczycy próbowali ją odpędzić, co zapoczątkować miało obawę i nienawiść bocianów w stosunku do tego ludu.
pl.wikipedia.org
Wyraża również obawę, że jego ukochana zostanie pokonana przez śmiertelną chorobę (prawdopodobnie gruźlicę).
pl.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina