Latim » Alemão

ulcerātiō <ōnis> f (ulcero) nachkl.

das Eitern
ulceratio meton.
Geschwür

ulcerō <ulcerāre> (ulcus)

1.

wund drücken, wund machen
verwundet

2. Hor. übtr

verwunden [ iecur alcis jmds. Herz ]

cūrātūra <ae> f (curo) Ter.

Besorgung, Pflege, Wartung

ulcerōsus <a, um> (ulcus)

1. nachkl.

voller Geschwüre [ facies ]

2. Hor. übtr

verwundet [ iecur Herz ]

litterātūra <ae> f (littera)

2. Tac.

Alphabet [ Graeca ]

3. Sen.

Sprachunterricht

4. spätlat

a.

Sprachwissenschaft, Grammatik

b.

Brief

temperātūra <ae> f (tempero) nachkl.

richtige Mischung, rechte Beschaffenheit [ aeris; ferri; corporis ]

strātūra <ae> f (sterno) nachkl.

das Pflastern [ viarum ]

quadrātūra <ae> f (quadro) nachkl.

Umwandlung einer Fläche in ein flächengleiches Quadrat, Quadratur

cavātūra <ae> f (cavo) spätlat

Höhlung; Wölbung

creātūra <ae> f (creo) Eccl.

1.

Schöpfung, Welt

2.

Geschöpf

vēnātūra <ae> f (venor) Plaut.

Jagd
spähen

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina