Latim » Alemão

sub-rubicundus <a, um> nachkl.

rötlich, hochrot [ vultus ]

sub-ripiō

→ surripio

Veja também: sur-ripiō

sur-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (synk. Formen: surpite = surripite, surpuit = surripuit, surpuerat = surripuerat; altl. Konjkt perf akt. surrepsit) (rapio)

1.

heimlich wegnehmen, entwenden, stehlen [ libros ex bibliotheca; filium ex custodia; Parmam m. List erobern ]

2. übtr

entziehen [ diem vergeuden; crimina oculis patris ]

3. Plaut.

sich wegschleichen

4. mediopass. (durch Bestechung)

sich der Strafe entziehen

subrubēns <Gen. entis>

P. Adj. zu subrubeo

rötlich

Veja também: sub-rubeō

sub-rubeō <rubēre, – –> poet; spätlat

rötlich sein

sub-rīdeō <rīdēre, – –>

lächeln
jmdm. zulächeln

sub-rigō <rigere, rēxī, rēctum> (rego)

emporrichten, erheben [ aures spitzen ];
subrigo Pass. auch
emporstehen

sub-ringor <ringī, –>

die Nase etw. rümpfen, sich etw. ärgern

sub-rīdiculē ADV

etw. lächerlich

sub-rupiō <rupere, rupuī, ruptum> altl.

→ surripio

Veja também: sur-ripiō

sur-ripiō <ripere, ripuī, reptum> (synk. Formen: surpite = surripite, surpuit = surripuit, surpuerat = surripuerat; altl. Konjkt perf akt. surrepsit) (rapio)

1.

heimlich wegnehmen, entwenden, stehlen [ libros ex bibliotheca; filium ex custodia; Parmam m. List erobern ]

2. übtr

entziehen [ diem vergeuden; crimina oculis patris ]

3. Plaut.

sich wegschleichen

4. mediopass. (durch Bestechung)

sich der Strafe entziehen

subrēctus

P. P. P. v. subrigo

Veja também: sub-rigō

sub-rigō <rigere, rēxī, rēctum> (rego)

emporrichten, erheben [ aures spitzen ];
subrigo Pass. auch
emporstehen

sub-rēpō <rēpere, rēpsī, rēptum>

1.

unter etw. kriechen, heranschleichen [ sub tabulas; moenia in die Stadt hineinschleichen ]

2. poet; nachkl. übtr

sich heran-, einschleichen

sub-rutilus <a, um> nachkl.

etw. rötlich

sub-rancidus <a, um>

etw. ranzig [ caro ]

subrēptīcius <a, um> (subrepo) Plaut.

verstohlen [ amor ]

īn-sipiēns <Gen. entis> (in-² u. sapiens)

unverständig, unklug, töricht, albern

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina