Latim » Alemão

persentīscō <persentīscere, – –> (Incoh. v. persentio)

1. Lucr.

tief empfinden

2. vorkl.; spätlat

deutlich merken, deutlich wahrnehmen

prae-sentiō <sentīre, sēnsī, sēnsum>

vorher empfinden, ahnen [ eventum belli; futura ]

prasiniānus <ī> m (prasinus) Petr.

Anhänger der grünen Partei (im Zirkus)

sentīscō <sentīscere, – –> (Incoh. v. sentio) Lucr.

wahrnehmen, merken

praesentia <ae> f (praesens)

1.

Gegenwart, Anwesenheit [ animi Geistesgegenwart, Entschlossenheit ]
augenblicklich, jetzt

2. Ov.

unmittelbarer Eindruck, Wirkung, Kraft

lentiscus <ī> f, lentiscum <ī> nt

1.

Mastixbaum

2. Mart.

Zahnstocher aus Mastixholz

praesentō <praesentāre> (praesens) spätlat

zeigen; überreichen

praesentārius <a, um> (praesens)

1. Plaut.

gegenwärtig; sofortig [ argentum bar ]

2. Gell.

schnell wirkend [ venenum ]

praesentāneus <a, um> (praesens) nachkl.

schnell wirkend [ remedium; venenum ]

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina