Latim » Alemão

missiculō <missiculāre> (mitto) Plaut.

oft schicken

I . physicus <a, um> (griech. Fw.) ADJ

die Natur betreffend, physisch, physikalisch

II . physicus <ī> (griech. Fw.) SUBST m

Physiker, Naturforscher, Naturphilosoph

spīculō <spīculāre> (spiculum) nachkl.

spitz machen, zuspitzen [ telum ]

articulō <articulāre> (articulus) Lucr.

eigtl. gliedern;
articulo übtr
artikulieren, deutlich aussprechen

physica <ae> f <ōrum> nt (physicus)

Physik, Naturlehre

simulō <simulāre> (similis)

1.

ähnlich machen
bes. P. P. P. simulatus alci
in jmds. Gestalt

2. (m. Akk o. A. C. I.) poet

nach-, abbilden, darstellen
nahm die Gestalt einer alten Frau an

3. poet

nachahmen [ Bacchi furias; vultu torvo Catonem ]

4. übtr

vorgeben, (er)heucheln, vorspiegeln [ morbum o. aegrum sich krank stellen; iracundiam; mortem; gaudia vultu ]
„der Heuchler“, Titel eines Lustspiels des Afranius

5. (m. A. C. I. o. Infin)

so tun, als ob

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina