Latim » Alemão

pausō <pausāre> (pausa) spätlat

pausieren, ruhen

pauperō <pauperāre> (pauper) poet (alqm)

arm machen
jmd. einer Sache berauben, um etw. bringen

pauperiēs <ēī> f poet

→ paupertas

Veja também: paupertās

paupertās <tātis> f (pauper)

2. übtr

Dürftigkeit, Mangel, Not [ infelix ]

pauper <Gen. eris> (Abl Sg paupere; Gen Pl pauperum; Neutrum Pl fehlt)

1.

arm, bedürftig [ homo; (an etw.: Gen) argenti ]
pauper als Subst m
der Arme

2. (v. Sachen) nicht klass.

pauper übtr
ärmlich, armselig, dürftig, mäßig [ mensa; ager; eloquentia; voluntas ]

paulātim, paullātim ADV (paulus)

2.

einzeln, einer nach dem anderen

paupertās <tātis> f (pauper)

2. übtr

Dürftigkeit, Mangel, Not [ infelix ]

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina