Latim » Alemão

mussitō <mussitāre> Intens. v. musso

1.

murmeln, leise sprechen

2. Kom.

etw. schweigend dulden [ iniuriam ]

Veja também: mussō

mussō <mussāre>

1.

leise sprechen, vor sich hinmurmeln
musso (v. Bienen) Verg.
summen

2. Plaut.

verschweigen [ alqd per metum ]

3.

unschlüssig sein, sich bedenken (abs., m. Infin o. indir. Frages.)

4. (v. Tieren)

musso Verg.
stumm warten

ēmussitātus <a, um> (amussis) Plaut.

genau abgemessen, tadellos, vollkommen

vīsitātiō <ōnis> f (visito) spätlat

Besichtigung, Besuch
visitatio übtr
Heimsuchung, Strafe

haesitātiō <ōnis> f (haesito)

1.

das Stocken beim Reden

2. übtr

das Schwanken, Unentschlossenheit

3. Plin.

Zweifel

dubitātiō <ōnis> f (dubito)

1.

Zweifel, Ungewissheit (an, in etw.: Gen o. de; m. indir. Frages.; b. vorhergehender Negation m. quin)
ohne (jeden) Zweifel, ganz gewiss

2.

das Bedenken, Zögern, Zaudern, Unschlüssigkeit
Bedenken wegen der Kreuzigung
ohne zu zögern

meditātiō <ōnis> f (meditor)

1.

das Nachdenken, Nachsinnen (über etw.: Gen) [ futuri mali ]

2. (m. Gen)

Vorbereitung auf etw., Vor-, Einübung [ mortis; belli ]

ōscitātiō <ōnis> f (oscito) nachkl.

das Gähnen

subitātiō <ōnis> f (subitus) spätlat

plötzliches Erscheinen

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina