Latim » Alemão

in-natō <natāre>

1.

hineinschwimmen

2. (m. Dat) poet; nachkl.

in, auf etw. fließen, hineinströmen, sich in, über etw. ergießen

3. poet; nachkl.

innato (m. Dat o. Akk)
auf, in etw. schwimmen
innato abs.
darauf, obenauf schwimmen
oberflächlich [ verborum facilitas ]

in-nāscor <nāscī, nātus sum>

1.

in, an, auf etw. geboren werden, wachsen, entstehen (abs.; in m. Abl; Dat)
angewachsen

2. übtr

naturgemäß entstehen

Taenarum <ī> nt, Taenarus <ī> m, Taenara <ōrum> nt

Vorgeb. (das südlichste der Peloponnes, j. Kap Matapan) u. Stadt in Lakonien m. Poseidontempel u. einer Höhle, die im Mythos als Eingang zur Unterwelt galt, durch den Herkules den Cerberus heraufholte

Cinnānus <a, um>

Adj zu Cinna

Veja também: Cinna

Cinna <ae> m röm. cogn.:

1.

Anhänger des Marius

2.

sein gleichnamiger Sohn, einer der Cäsarmörder

3.

röm. Dichter, Freund Catulls, Volkstribun; 44 v. Chr. wurde er von der Volksmenge, die ihn m. dem Cäsargegner (2.) verwechselte, erschlagen.

Pindarus <ī> m

aus Kynoskephalai bei Theben, griech. Lyriker (522 od. 518 bis nach 446)

in-nō <nāre>

1. (alqd) poet

hineinschwimmen [ fluvium in einen Fluss ]

2. poet

befahren [ Stygios lacūs ]

3.

auf, in etwas schwimmen, fahren (m. Dat o. Akk) [ aquae; mari; rapaces fluvios ]

4. abs.

darauf, obenauf schwimmen

5. poet

dahinströmen

innātus <a, um>

P. Adj. zu innascor

angeboren, natürlich [ iracundia; alacritas; temeritas ]

Veja também: in-nāscor

in-nāscor <nāscī, nātus sum>

1.

in, an, auf etw. geboren werden, wachsen, entstehen (abs.; in m. Abl; Dat)
angewachsen

2. übtr

naturgemäß entstehen

dē-mandō <mandāre>

anvertrauen, übertragen, überweisen, auftragen, empfehlen [ pueros curae alcis; curam legatorum tribunis; testamentum virgini Vestali ]

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina