Latim » Alemão

flammeum <ī> nt (flammeus) nicht klass.

1.

(feuerroter) Brautschleier

2.

übh. das Feuerrote

flammeus <a, um> (flamma)

1.

flammend, brennend, feurig
flammeus konkr. u. übtr
[ stella; versus; carmen ]

2. poet

glänzend, leuchtend [ lumina ]

3. poet

feuerrot [ vestimentum ]

flammula <ae> f

Demin. v. flamma

Flämmchen

Veja também: flamma

flamma <ae> f (flagro)

1.

Flamme, Feuer
Feuer fangen
m. Feuer u. Schwert

3. poet

Blitz [ trifida ]

4. poet

Stern(schnuppe)

5. poet

Glanz, Schein [ galeae; solis ]

6. übtr

Glut, Feuer, Heftigkeit [ amoris; oratoris; belli; invidiae; gulae Heißhunger; ultrix brennende Rache ]

7. poet

Liebesglut
flamma meton.
die Geliebte

8.

Verderben [ duorum bellorum ]

flāmen1 <minis> nt (flo) vorkl.; poet

1.

das Blasen, Wehen des Windes

2. meton.

Wind [ hibernum ]

3.

das Blasen auf der Flöte
flamen im Pl
Flötentöne

flammeolum <ī> nt

Demin. v. flammeum Iuv.

kleiner Brautschleier

Veja também: flammeum

flammeum <ī> nt (flammeus) nicht klass.

1.

(feuerroter) Brautschleier

2.

übh. das Feuerrote

flammēscō <flammēscere, – –> (flamma) Lucr.

feurig werden, Flammen fangen

flammārius, flammeārius <ī> m (flammeum) Plaut.

Verfertiger v. Brautschleiern

I . flammō <flammāre> (flamma) VERB trans

1.

anzünden, verbrennen

2. übtr

entzünden, entflammen [ cor ]

II . flammō <flammāre> (flamma) VERB intr poet nur Part. Präs

flammen, brennen, lodern

flamma <ae> f (flagro)

1.

Flamme, Feuer
Feuer fangen
m. Feuer u. Schwert

3. poet

Blitz [ trifida ]

4. poet

Stern(schnuppe)

5. poet

Glanz, Schein [ galeae; solis ]

6. übtr

Glut, Feuer, Heftigkeit [ amoris; oratoris; belli; invidiae; gulae Heißhunger; ultrix brennende Rache ]

7. poet

Liebesglut
flamma meton.
die Geliebte

8.

Verderben [ duorum bellorum ]

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina