Latim » Alemão

animālis <e> (anima)

1.

luftig, aus Luft bestehend

2.

a. pass.

lebend, lebendig, belebt, beseelt [ corpora ]

b. akt.

belebend [ cibus ]

animātiō <ōnis> f (animo)

Lebewesen, Geschöpf

anim-advertō <advertere, advertī, adversum> (altl.: -vortō, vortere, vortī, vorsum) (< animum adverto)

1.

den Geist, seine Aufmerksamkeit auf etw. richten, aufpassen, Acht geben (m. indir. Frages.; m. ut o. ne)

2.

beachten, bemerken, wahrnehmen, sehen, erkennen (m. Akk; A. C. I.; indir. Frages.)

3.

a.

rügen, tadeln (alqd; in alqm);

b.

(be)strafen (alqd), geg. jmd. strafend einschreiten (in alqm) [ peccata; in complures nobiles; gladio m. dem Tode durch das Schwert bestrafen ]

animātus2 <Abl. -ū> m (animo) Plin.

das Atmen
nicht atmen

anima <ae> f (vgl. animus)

1.

a.

Lufthauch, Luftzug, Wind

b.

Luft

2.

Atem, Hauch
Atem holen
den Atem anhalten

3.

Seele, Leben(skraft)
die Seele aushauchen, sterben
in den letzten Zūgen liegen, m. dem Tode kämpfen

4.

beseeltes Wesen

5. im Pl

Seelen der Verstorbenen, Schatten, Manen

6.

Geist, Denkkraft

7. (als Kosewort)

Seele

animal <ālis> nt (anima)

Lebewesen, Geschöpf; Tier

I . animāns <Gen. antis> (animo) ADJ

beseelt, lebend, lebendig [ imagines ]

II . animāns <Gen. antis> (animo) SUBST m u. f im Pl auch nt

Lebewesen, Geschöpf

animō <animāre>

1. (v. anima)

beleben, beseelen
animare (in u. Akk)
beleben in ( o. zu), in etw. Lebendes verwandeln [ guttas in angues ]

2. (v. animus)

ermuntern, ermutigen [ acrius ]

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina