Latim » Alemão

forte ADV

Abl v. fors

zufällig, von ungefähr
auf gut Glück; (bes. nach si, sin, nisi, ne) vielleicht, etwa;

Veja também: Fors

Fors <Fortis> f

Personif. v. fors

Schicksalsgöttin; Fors Fortuna die glückliche Fügung

cortex <ticis> m u. (poet) f

1.

Baumrinde

2.

Kork; Gegenstand aus Kork

a.

Pfropfen, Korken

b.

Schwimmgürtel
sprichw sine cortice nare
auf eigenen Füßen stehen

3. Plin.

Schale (der Früchte) [ glandis; nucum ]

4. vor- u. nachkl.

Haut (der Tiere) [ testudinis ]

5. vorkl.

Hülle, Decke [ corporeus ]

certē ADV (certus)

1.

gewiss, sicher(lich), ohne Zweifel

2. (in Antworten)

allerdings, ja, freilich, gewiss

3. (beschränkend)

doch gewiss, doch wenigstens

porta <ae> f

1.

Tor, bes. einer Stadt, eines Lagers o. eines Tempels, Tür, Pforte [ urbis; villarum; castrorum; praetoria Haupttor; decumana Hintertor ]

2. übtr

Eingang, Zugang, Ausgang [ caeli; Taenaria; somni ]

3. im Pl

Engpass

4. im Pl Lucr. übtr

Mittel, Wege

portō <portāre>

1.

tragen, bringen, fort-, hin-, herbeischaffen, transportieren [ onus umeris; alqd in suo sinu; arma; commeatum ab urbe in castra; donum Iunoni; frumentum ad exercitum in Macedoniam; legiones secum in Hispaniam übersetzen ]
fahren

2.

bei sich führen, mitnehmen [ secum patrios penates ]

3. übtr

(über)bringen [ nuntium ad liberos; sociis auxilia; spem; salutem ]

torta <ae> f (tortus) Vulg.

rundes Brot, gewundenes Gebäck

tortō <tortāre>

Intens. v. torqueo Lucr.

martern, plagen

Veja também: torqueō

torqueō <torquēre, torsī, tortum>

1.

drehen, winden, umdrehen [ oculos ad moenia richten; stamina pollice spinnen; lumina rollen; remis aquas aufwühlen; capillos ferro kräuseln ]
Eichenkranz
windet sich

2. poet; nachkl.

kreisen lassen [ sidera ]

3. poet

(fort)wälzen [ saxa ]

4. poet

v. etw. ab-, wegwenden [ aurem ab obscenis sermonibus ]

5.

schwingen, schleudern, werfen [ tela manu; lapidem; iaculum in hostem; fulmina; glaebas; aquosam hiemem den stürmischen Regen herabschleudern ]

6. auch übtr

verdrehen, verzerren, verrenken [ ora; talum; ius omne alles Recht verdrehen ]

7.

foltern

8. übtr

wenden, lenken, leiten [ omnia ad commodum suae causae; totas vires in proelia; bella den Gang der Kriege lenken; ora equi frenis; vestigia ad sonitum ]

9.

genau untersuchen, erforschen, prüfen [ vitam alcis mero jmd. mit Hilfe von viel Wein ausforschen ]

10.

martern, quälen, plagen, beunruhigen [ convivam fame; se sich abplagen ]
fürchten, dass

vort… altl.; poet

→ vert…

oportet <oportēre, oportuit, –> unpers (m. Infin, A. C. I. o. Konjkt)

es ist nötig, man soll
es gebührt sich, es gehört sich

scortea (scorteus)

1. ae f nachkl.

Kleidungsstück aus Fell o. Leder, Pelz

2. ōrum nt Ov.

Lederzeug

Sōracte <tis> nt

Berg nördl. v. Rom m. Apollokult

Sparta <ae>, Spartē <ēs> f

Sparta (o. Lacedaemon genannt), die Hauptstadt Lakoniens, bzw. das spartan. Staatsgebiet

cōnsertē ADV (consertus v. consero²)

verknüpft

hortor <hortārī> vor- u. nachkl. auch: hortō, hortāre

1.

ermuntern, ermutigen, anfeuern, antreiben, ermahnen (zu etw.: ad; in m. Akk; selten bl. Akk; ut)
auf jmds. Antrieb o. Zureden

2. (Soldaten)

anfeuern, zum Kampf ermuntern

3. v. Sachen als Subj.

auffordern, zu etw. veranlassen

tortor <ōris> m (torqueo)

Folterknecht

vertex <ticis> m (verto)

1.

Wirbel des Wassers, Strudel [ amnis ]

2. (v. Wind u. Feuer)

Wirbel [ venti; igneus, flammis volutus Feuersäule ]

3.

Wirbel des Kopfes, Scheitel
vertex poet meton.
Haupt, Kopf

4.

Spitze, Gipfel [ Aetnae ] (An-)Höhe, Berg; Wipfel [ quercūs ] Giebel [ domūs ]
v. oben (her)
vertex übtr
Höhepunkt, das Äußerste [ dolorum; principiorum ]

5.

Drehpunkt des Himmels, Pol

6. übtr

Strudel [ amoris; officiorum ]

āvortō altl.

→ averto

Veja também: ā-vertō

ā-vertō <āvertere, āvertī, āversum>

1.

abwenden, abkehren [ equos in fugam; Galliae animos a se ]

2.

sich abwenden

3.

ablenken

4.

fern-, abhalten, abwenden [ omen; periculum; pestem ab Aegyptiis ]

5.

entwenden, unterschlagen [ stipendium; praedam ]

6.

vertreiben [ hostem; classem ]

cortis

→ curtis

Veja também: curtis

curtis <is> f (cohors) mlt.

Hof; Königshof, Hofhaltung

ē-vortō

→ everto

Veja também: ē-vertō

ē-vertō <ēvertere, ēvertī, ēversum>

1.

umstürzen, umwerfen [ statuam; currum; naviculam ]

2.

zerstören, niederreißen [ Pergama; castellum; domum ]

3.

zugrunde richten, zerrütten, untergraben [ imperium; rem publicam; tribuniciam potestatem; provincias; amicitiam ]

4.

jmd. vertreiben, verdrängen (aus etw.: m. Abl) [ sedibus v. Haus u. Hof vertreiben; alqm agro; bonis o. fortunis jmd. um sein Vermögen bringen ]

5. poet

umkehren, umdrehen, verdrehen [ cervices ]

6. Verg.

(Wogen) aufwühlen [ aequora ventis; aquas ]

fortia <ium> nt (fortis)

Heldentaten

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina