Latim » Alemão

tractim ADV (traho)

1. Plaut.

ziehend
jmdm. eine Ohrfeige geben

2. poet; nachkl.

lang gezogen, gedehnt, langsam [ loqui ]

3. Lucr.

nach u. nach [ ire ]

Trāchīn <īnis> f

Stadt in der Phthiotis am Öta, Fürstensitz des Keyx, Sterbeort des Herkules

tractō <tractāre> (Frequ. v. traho)

1. vorkl.; poet

herumzerren, schleppen [ alqm comis an den Haaren; übtr alqm in iudiciis periculisque ]

2.

betasten, berühren [ vulnera; alqd manibus; fila lyrae schlagen ]

3.

etw. handhaben, bearbeiten; gebrauchen [ ceram pollice kneten; gubernacula führen; tela; übtr sua pericula spielen mit ]

4. übtr

etw. behandeln, betreiben [ artem; personam (in scena) o. partes eine Rolle spielen ]

5.

leiten, lenken, führen, verwalten [ rem publicam; imperium; aerarium; pecuniam publicam besorgen; bibliothecam; bellum; animos einwirken auf ]

6. (m. Akk)

jmd. behandeln, sich geg. jmd. benehmen, betragen [ alqm liberaliter bewirten; plebem placidius ]

7.

untersuchen, überdenken [ definitionem; consilia legatorum; alqd studiose ]

8. (mündl. od. schriftl.)

behandeln, abhandeln, besprechen, erörtern [ partem philosophiae; prima elementa ]

9. (alqd u. de re)

über etw. verhandeln, unterhandeln [ condiciones o. de condicionibus; de negotiis ]

Trāchīniae <ārum> f

die Trachinierinnen, eine Tragödie des Sophokles

I . Trāchīnius <ī> (Trāchīn) SUBST m

Einw. v. Trāchīn

II . Trāchīnius <a, um> (Trāchīn)

Adj zu Trachin

Veja também: Trāchīn

Trāchīn <īnis> f

Stadt in der Phthiotis am Öta, Fürstensitz des Keyx, Sterbeort des Herkules

tractum <ī> nt (traho) vorkl.; poet

Spinnwolle

tractus2 <ūs> m (traho)

1.

das Ziehen, Zug [ incertus unsichere Schreibführung ]
beim Fortziehen knarrend

2.

das Spinnen

3.

Lauf [ lunae; flammarum; aquarum ]

4.

Ausdehnung, Lage [ castrorum ]; Reihe [ arborum ]

5.

Landstrich, Gegend [ caeli Himmelsgegend, Klima ]

6. (v. Schlangen)

tractus poet
Windung

7.

das Fortschleppen, -schwemmen

8. (v. der Rede)

ruhige Bewegung, verhaltener Stil [ orationis ]; Dehnung [ verborum ]

9. poet; nachkl.

langsamer Verlauf, Verzögerung [ belli; mortis ]

10. (v. der Zeit)

tractus Lucr.
Verlauf

I . trā-nō <nāre> (trans) VERB intr

hinüber-, hindurchschwimmen [ ad suos ]

II . trā-nō <nāre> (trans) VERB trans

1.

durchschwimmen [ amnem ]

2. übtr

durchdringen, -fliegen, -fahren, -eilen [ nubila; Erebi amnes ]

I . trāns PRÄP b. Akk

1. (auf die Frage „wohin?“)

über, über … hin, über … hinaus

2. (auf die Frage „wo?“)

jenseits

II . trāns PRÄFIX (vor Konsonanten u. vor i oft trā-, vor s vereinfacht zu trān-)

1.

(hin)über- [ trans-eo; trans-mitto ]

2.

(hin)durch [ trans-figo; trans-luceo; trans-lucidus ]

3.

darüber hinaus, jenseits [ trans-marius ]

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina