Italiano » Alemão

I . fregare [freˈgaːre] VERBO trans

1. fregare:

fregare

2. fregare fam :

fregare

3. fregare (rubare):

fregare fam

II . fregare [freˈgaːre] VERBO

Expressões:

auf etw (akk) pfeifen
me ne frego fam

fregare VERBO

Entrada criada por um utilizador

fregare VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

italiano
Le forze così combinate catturarono quasi subito una galea-fregata spagnola di notevoli dimensioni e bottino.
it.wikipedia.org
Sembra fatta per il più "furbo" della storia, che ha fregato senza essere stato fregato, ma...
it.wikipedia.org
Dopo la riproduzione si possono facilmente rinvenire esemplari morti per cui si suppone che molti riproduttori muoiano dopo la frega.
it.wikipedia.org
A tutti gli effetti queste navi sono state pensate come mini-fregate piuttosto che come grosse motocannoniere missilistiche.
it.wikipedia.org
Non ce ne frega un cazzo di te e del tuo bambino!
it.wikipedia.org
Si tratta di una specie gregaria, soprattutto durante la frega.
it.wikipedia.org
In ogni discorso cambiano rapidamente opinione a seconda delle circostanze, fregandosene di ogni possibile valore etico o morale.
it.wikipedia.org
Ora, a me non frega niente di quel che fanno i politici in camera da letto.
it.wikipedia.org
Prima che lo scambio avvenga però, il malvivente rapisce la ragazza testimone, per essere sicuro di non essere fregato.
it.wikipedia.org
Rimangono comunque fregati quando scoprono che lo scopo dell'incantesimo era di guardare negli occhi coloro che si intendeva uccidere.
it.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "fregare" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski