Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Meg
rentrer dans

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

inglês
inglês
francês
francês

I. re-enter [Brit riːˈɛntə, americ ˌriˈɛn(t)ər] VERBO trans

re-enter room, country etc:

II. re-enter [Brit riːˈɛntə, americ ˌriˈɛn(t)ər] VERBO intr

1. re-enter (come back in):

re-enter person, vehicle etc:

Expressões:

to re-enter for competition, exam
francês
francês
inglês
inglês

I. raccrocher [ʀakʀɔʃe] VERBO trans

1. raccrocher (remettre):

raccrocher rideaux, manteau, tableau etc
to hang [sth] back up (à, sur on)

2. raccrocher TELECOMUN:

3. raccrocher coloq DESP (en boxe):

raccrocher les gants literal, fig

4. raccrocher (rattacher):

to re-attach (à to)

5. raccrocher (solliciter):

raccrocher passants
raccrocher le client vendeur:
raccrocher le client vendeur:
raccrocher le client prostituée:

6. raccrocher (reprendre) coloq:

raccrocher affaire

7. raccrocher (rentrer):

II. raccrocher [ʀakʀɔʃe] VERBO intr

1. raccrocher TELECOMUN:

raccrocher au nez de qn coloq

2. raccrocher coloq DESP:

III. se raccrocher VERBO reflex

se raccrocher reflex:

se raccrocher à literal bras, rebord
se raccrocher à fig personne, prétexte

I. rentrer [ʀɑ̃tʀe] VERBO trans

1. rentrer (mettre à l'abri):

rentrer (gén) objet, animal
to put [sth] in
rentrer (en venant) objet, animal
to bring [sth] in
rentrer (en allant) objet, animal
to take [sth] in

2. rentrer (rétracter):

rentrer pilote: train d'atterrissage
rentrer félin: griffes

3. rentrer (faire pénétrer):

rentrer clé
to put (dans in, into)
rentrer pan de chemise
to tuck (dans into)

4. rentrer (refouler):

rentrer colère
rentrer larmes

5. rentrer TIPOGR:

rentrer ligne

II. rentrer [ʀɑ̃tʀe] VERBO intr + verbo être

1. rentrer (pénétrer):

2. rentrer (entrer de nouveau):

3. rentrer (revenir):

to get back, to come back, to return (de from)
to come home (de from)

4. rentrer (repartir):

to go home (de from)
rentrer en classe élèves:

5. rentrer (récupérer):

rentrer dans qc dépense

6. rentrer (être encaissé):

rentrer argent, loyer, créance:

7. rentrer (pouvoir trouver place):

to get sth into sb's head

III. rentrer [ʀɑ̃tʀe]

se rentrer dedans calão adversaires:
se rentrer dedans calão automobilistes, voitures: (légèrement)

no Dicionário PONS

I. re-enter [ˌri:ˈentəʳ, americ -t̬ɚ] VERBO trans

1. re-enter (go in again):

2. re-enter (enter again):

re-enter politics
re-enter college

3. re-enter COMPUT:

re-enter data

II. re-enter [ˌri:ˈentəʳ, americ -t̬ɚ] VERBO intr

no Dicionário PONS

I. reenter [ˌri·ˈen·t̬ər] VERBO trans

1. reenter (go in again):

2. reenter (begin again with):

reenter politics
reenter college

3. reenter comput:

reenter data

II. reenter [ˌri·ˈen·t̬ər] VERBO intr

Present
Ire-enter
youre-enter
he/she/itre-enters
were-enter
youre-enter
theyre-enter
Past
Ire-entered
youre-entered
he/she/itre-entered
were-entered
youre-entered
theyre-entered
Present Perfect
Ihavere-entered
youhavere-entered
he/she/ithasre-entered
wehavere-entered
youhavere-entered
theyhavere-entered
Past Perfect
Ihadre-entered
youhadre-entered
he/she/ithadre-entered
wehadre-entered
youhadre-entered
theyhadre-entered

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Não há frases de exemplo à disposição.

Não há frases de exemplo à disposição.

Experimente com outra entrada.

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

He has not attempted to re-enter provincial or federal politics since then.
en.wikipedia.org
A couple re-entering at the head of the set (formerly 2s) re-enter as 1s, and vice versa.
en.wikipedia.org
Now over seventy years old, after a fifteen-year absence, she felt the time was right for her to re-enter the fashion world.
en.wikipedia.org
Later, many women returned to traditional work such as clerical or administration positions, despite their reluctance to re-enter the lower-paying fields.
en.wikipedia.org
This is in addition to a rule that allows a player to re-enter to replace an injured or ejected catcher.
en.wikipedia.org