Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

Web page
c'est nous
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
it bugs me coloq
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
it [Brit ɪt, americ ɪt] PRON
1. it (in questions):
qui c'est? coloq
c'est ? coloq
c'est quoi? coloq
2. it JOGOS:
we've had it now coloq!
on est fichu! coloq
to have it in for sb coloq
to be with it coloq
to be with it coloq
us [Brit ʌs, americ əs]
us PRON The direct or indirect object pronoun us is always translated by nous: she knows us = elle nous connaît. Note that both the direct and the indirect object pronouns come before the verb in French and that in compound tenses like the present perfect and past perfect, the past participle agrees in gender and number with the direct object pronoun: he's seen us ( masculine or mixed gender object) il nous a vus; ( feminine object) il nous a vues.
In imperatives nous comes after the verb: tell us! = dis-nous!; give it to us or give us it = donne-le-nous (note the hyphens).
After the verb to be and after prepositions the translation is also nous: it's us = c'est nous.
For expressions with let us or let's see the entry → let .
For particular usages see the entry below.
give us a hand, will you coloq?
oh give us a break coloq!
fiche-moi la paix! coloq
give us a look coloq!
I. let2 [Brit lɛt, americ lɛt] SUBST
1. let Brit (lease):
2. let DESP:
let m
3. let JUR → hindrance
II. let2 <Part pres letting, Pret imperf, Part perf let> [Brit lɛt, americ lɛt] VERBO trans
1. let:
let, a. Brit let out (lease) room, apartment, land
louer (to à)
2. let antiq MED:
I. let1 <Part pres letting, Pret imperf, Part perf let> [Brit lɛt, americ lɛt] VERBO trans
1. let (when making suggestion):
+ Conj let's say (that)…
2. let (when expressing defiance or a command):
let y = 25 MAT
soit y = 25
3. let (allow):
to let sb do sth
permettez formal
let them have it! literal
let them have it! fig, coloq (shoot)
descends-les! coloq
4. let (allow free movement or passage to):
to let the air out of tyre, balloon
5. let (insert, inlay):
II. let alone CONJ
I. US
US → United States
USA mpl
II. US ADJ
United States, United States of America
me1 [Brit miː, americ mi]
me PRON When used as a direct or indirect object pronoun me is translated by me (or m' before a vowel): she knows me = elle me connaît; he loves me = il m'aime.
Note that the object pronoun normally comes before the verb in French and that in compound tenses like the present perfect and past perfect, the past participle of the verb agrees with the direct object pronoun: he's seen me (female speaker) = il m'a vue.
In imperatives the translation for both the direct and the indirect object pronoun is moi and comes after the verb: kiss me! = embrasse-moi!; give it to me! = donne-le-moi! (note the hyphens).
After prepositions and the verb to be the translation is moi: she did it for me = elle l'a fait pour moi; it's me = c'est moi.
For particular expressions see below.
:
me before vowel
poor little me coloq
dear me coloq!, deary me coloq!
me2 [Brit miː, americ mi] SUBST MÚS
mi m
ME SUBST
1. ME MED abrév → myalgic encephalomyelitis
2. ME americ abrév écrite → Maine
3. ME LINGUÍS abrév → Middle English
4. ME americ MED abrév → medical examiner
myalgic encephalomyelitis, ME [Brit mʌɪaldʒɪkɛnsɛfələʊmʌɪəˈlʌɪtɪs] SUBST
Middle English SUBST
medical examiner SUBST americ JUR
Maine [Brit meɪn, americ meɪn] americ
IT SUBST abrév
IT → information technology
information technology, IT SUBST
it's [Brit ɪts, americ ɪts]
it's → it is, → it has
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
no Dicionário PONS
us [əs, ʌs] pess pron (1st person pl)
me [mi:] objective pron
m' + vowel
moi tonic form
US SUBST
US abreviatura de United States
USA mpl
United States SUBST
I. it [ɪt] dem pron
c' + vowel
it is ...
c'est ...
it is ...
ça est ... Bélg
II. it [ɪt] pess pron
il(elle)
III. it [ɪt] impess pron
on dit que ...
IV. it [ɪt] objective pron
1. it (direct object):
le(la)
l' + vowel
2. it (indirect object):
3. it (prepositional object):
4. it (non-specific object):
Expressões:
it's [ɪts]
it's = it is
IT [ˌaɪˈti:] SUBST no pl
IT COMPUT abreviatura de Information Technology
no Dicionário PONS
inglês
inglês
francês
francês
francês
francês
inglês
inglês
no Dicionário PONS
me [mi] objective pron
m' + vowel
moi tonic form
us [ʌs] pess pron (1st person pl)
ME SUBST
ME abreviatura de Maine
I. Maine [meɪn] SUBST
II. Maine [meɪn] ADJ
US SUBST, U.S. [ˌju·ˈes] SUBST
US abreviatura de United States
USA mpl
United States SUBST
it's [ɪts]
it's = it is, be
I. be <was, been> [bi] VERBO intr + adj or subst
1. be (expresses identity, position, place):
2. be (expresses a state, situation):
3. be (expresses calculation/price):
this book is 50¢
4. be (indicates age):
5. be (take place):
6. be (exist):
il y a ...
7. be (impersonal use):
Expressões:
far be it from sb to +infin
loin de qn l'idée de +infin
II. be <was, been> [bi] VERBO aux
1. be (expresses continuation):
2. be (expresses possibility):
can it be that ...? formal
est-il possible que +subj ?
3. be (expresses passive):
4. be (expresses future):
5. be (expresses future in past):
6. be (in conditionals):
if sb were [or was] to +infin , ...
si qn devait +infin , ...
were sb to +infin , ... formal
si qn devait +infin , ...
I. it [ɪt] dem pron
c' + vowel
it is ...
c'est ...
it is ...
ça est ... Bélg
II. it [ɪt] pess pron
il(elle)
III. it [ɪt] impess pron
on dit que ...
IV. it [ɪt] objective pron
1. it (direct object):
le(la)
l' + vowel
2. it (indirect object):
3. it (prepositional object):
4. it (non-specific object):
Expressões:
IT [ˌaɪ·ˈti] SUBST
IT comput abreviatura de Information Technology
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Let's spend some time with this, because it's equal parts misleading and guileless.
www.slate.com
Let your will say: the overman "shall be" the meaning of the earth!
en.wikipedia.org
Why do we need to let it fall victim in peacetime, when we're an affluent society?
www.macleans.ca
One is a huge inflatable airbag, installed to let skiers and snowboarders show off their aerial prowess, and provide them with a soft landing.
www.odt.co.nz
He is not really a fighter and more of a strategist, but he can let it rip with his two chainguns.
en.wikipedia.org