Inglês » Alemão

Traduções para „structural change“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

structural change SUBST CTRL

Vocabulário especializado

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

-

If cereal milling products of wheat are treated with hydrostatic high pressure, the water retention and therefore the techno-functional characteristics can be altered due to physical structural changes.

This effect is based on the development of additional compounds between the functional groups of the macromolecules and the dipole of the water molecule.

www.ttz-bremerhaven.de

-

Durch eine Behandlung von Getreidemahlprodukten des Weizens mit hydrostatischem Hochdruck können die Wasserbindungs- und somit die technofunktionellen Eigenschaften aufgrund physikalischer Strukturveränderungen verändert werden.

Dieser Effekt beruht auf der Ausbildung zusätzlicher Bindungen zwischen den funktionellen Gruppen der Makromoleküle und dem Dipol des Wassermoleküls.

www.ttz-bremerhaven.de

You are able to cut, Färbequalitäten of enzyme / immunohistochemical reactions at microscopic specimens to assess and evaluate and apply subject-specific measures of quality assurance in histology and cytology.

You can staining pattern and cellular structures and structural changes ( cutting and Färbeartefakte ) to assess microscopic preparations sure quantify and implement appropriate measures to improve quality.

They are aware of the need to coordinate work processes to each other and to plan time effectively , communication , can create new tasks with the help of working papers solve independently and understand the need to keep abreast of current developments and to integrate them into their work communication .

www.fh-kaernten.at

Sie sind in der Lage, Schnitt-, Färbequalitäten von enzym- / immunhistochemische Reaktionen an Präparaten mikroskopisch zu beurteilen und können fachspezifische Maßnahmen zur Qualitätssicherung in der Histologie und Zytologie anwenden und evaluieren.

Sie können Färbemuster sowie zelluläre Strukturen und Strukturveränderungen (Schneide- und Färbeartefakte) an Präparaten mikroskopisch sicher beurteilen, quantifizieren und geeignete Maßnahmen zur Qualitätsverbesserung implementieren.

Sie wissen um die Notwendigkeit, Arbeitsabläufe aufeinander abzustimmen und zeitlich effizient zu planen, Bescheid, können neue Aufgabenstellungen unter Zuhilfenahme von Arbeitsunterlagen selbständig lösen und wissen um die Notwendigkeit aktuelle Entwicklungen zu verfolgen und in ihre Arbeit zu integrieren Bescheid.

www.fh-kaernten.at

So-called Vero cells, commercially available fibroblast cell lines from the green monkey, were combined with toxins marked with a fluorescent to make this process visible, and the changes in the gap junctions were studied using fluorescence microsocopy.

The structural changes are reversible, as the cells react actively to the cellular stress with repair mechanisms and play an active part in inflammatory processes.

Source: http://idw-online.de/pages/... Original publication:

www.invitrojobs.de

Um diesen Prozess darzustellen, wurden sogenannte Vero-Zellen, eine kommerziell erhältliche Fibroblasten-Zelllinie des Green Monkey, mit einem fluoreszenz-markiertem Toxin zusammengebracht und die Veränderungen der Kanäle mittels eines Fluoreszenz-Mikroskopieverf... studiert.

Die Strukturveränderungen sind reversibel, da die Zelle aktiv auf den Zellstress mit Reparatur reagiert und eine aktive Rolle im Entzündungsgeschehen spielt.

Quelle: http://idw-online.de/pages/... Originalpublikation:

www.invitrojobs.de

Analysis of the test material with the corresponding measurement, verification and assessment procedures carried out under supervision ;

to assess cellular structures and structural changes microscopically and quantified ;

To assess analytical results to validate technically under supervision to document , forward and archive ;

www.fh-kaernten.at

Analysen aus dem Untersuchungsmaterial mit den entsprechenden Mess-, Nachweis- und Beurteilungsverfahren unter Supervision durchzuführen ;

zelluläre Strukturen und Strukturveränderungen mikroskopisch zu beurteilen und zu quantifizieren;

Analyseergebnisse zu beurteilen, unter Supervision technisch zu validieren, zu dokumentieren, weiterzuleiten und zu archivieren;

www.fh-kaernten.at

Based on knowledge of the biological structure and functions of cells and tissues, the students can describe the morphology of microscopic, recognize the basic types of tissue in selected specimens, describe and are also able to cut and Färbequalitäten of histological and cytological specimens to judge.

You can assess and quantify cellular structures and structural changes microscopically .

You know this, appropriate screening methods and cytological findings nomenclature ( Papanicolaou assessment and their application ) .

www.fh-kaernten.at

Basierend auf dem Wissen über den biologischen Aufbau und die Funktionen von Zellen und Geweben, können die Studierenden die Morphologie mikroskopisch beschreiben, die Grundgewebearten an ausgewählten Präparaten erkennen, beschreiben und sind darüber hinaus in der Lage, Schnitt- und Färbequalitäten von histologisch-zytologischen Präparaten zu beurteilen.

Sie können zelluläre Strukturen und Strukturveränderungen mikroskopisch beurteilen und quantifizieren.

Sie kennen hierzu geeignete Screeningmethoden und zytologische Befundnomenklaturen (Beurteilung nach Papanicolaou und deren Anwendung).Darüber hinaus sind sie in der Lage, physiologisch vorkommende hämatopoetische Zellen im peripheren Blut mikroskopisch zu beschreiben und entsprechend der Nomenklatur zuzuordnen.

www.fh-kaernten.at

The main process and structural features will be compiled by means of, amongst other things, document analysis and a web-based recording system.

Case studies offer a deeper insight into the methods of operation for the projects on site and the potential of sustainable structural change.

In addition to the impact analysis of the program in the spheres of networking, the set-up and expansion of service offerings in the area of second-chance qualification, and the expansion of specific second-chance qualification offerings, the evaluation also focuses on the impact of public relations.

www.zq.uni-mainz.de

Die wesentlichen Prozess- und Strukturmerkmale der Projekte werden u.a. mittels Dokumentenanalyse und durch ein webbasiertes Erfassungssystem erhoben.

Einen tiefergehenden Einblick in die Arbeitsweise der Projekte vor Ort und über die Potenziale der nachhaltigen Strukturveränderung bieten Fallstudien.

Neben der Analyse von Programmwirkungen in den Handlungsfeldern Netzwerkarbeit, Auf- und Ausbau von Serviceangeboten im Feld der Nachqualifizierung und Aufbau von konkreten Nachqualifizierungsangeboten steht auch die Wirkung der Öffentlichkeitsarbeit im Fokus der Evaluation.

www.zq.uni-mainz.de

This research direction focuses on the transformation of labour societies and labour markets under intensified globalisation.

It is concerned with structural changes both at the macro level ( finances, goods and labour markets ) and micro level ( firm and work ) and actions of the involved collective and individual actors.

A special feature of this research direction is interconnectedness of economic-political, labour and sociological labour market issues with research on social differences and integration problems of modern societies.

www.soziologie.uni-jena.de

Globalisierung.

Dabei geht es sowohl um Strukturveränderungen auf der Makroebene ( Finanz-, Waren- und Arbeitsmärkte ) als auch auf der Mikroebene ( Betrieb und Arbeit ) sowie um die Aktionen der beteiligten kollektiven und individuellen Akteure.

Eine Besonderheit des Schwerpunktes besteht in der Verzahnung von ökonomisch-politischen, arbeits- und arbeitsmarktsoziologischen Fragestellungen mit der Erforschung sozialer Ungleichheiten und der Integrationsprobleme moderner Gesellschaften.

www.soziologie.uni-jena.de

This turned out to be a great opportunity for a new economic start, however.

In the medium term there was a gradual structural change, resulting in growing urbanisation, an over-proportional expansion of the service sector, and increased economic activity and industrialisation.

A boy playing in the ruins of Munich.

www.hdbg.de

In der Folge erwuchs hieraus eine Chance für den wirtschaftlichen Neuanfang.

Mittelfristig ergab sich eine allmähliche Strukturveränderung, die sich in einer zunehmenden Verstädterung, einem überproportionalen Anstieg im Dienstleistungssektor und in einer verstärkten Industrialisierung ausdrückte.

Trümmerzeit in München.

www.hdbg.de

Meeting these challenges is an important contribution in achieving the Millennium Develop-ment Goals and the objectives of “ Education for All ”.

In order for new education and labour strategies to be successful, they first must meet an economy’s demand for skilled labour, sup-port technological development and structural change through selective further training, and promote the integration of job-seekers into the formal and informal labour markets.

Contact

www.giz.de

Die Bewältigung dieser Herausforderungen ist ein wesentlicher Beitrag zur Erreichung der Millennium-Entwicklungsziele und des Ziels Bildung für Alle.

Neue bildungs- und arbeitspolitische Strategien müssen darauf gerichtet sein, den Bedarf der Wirtschaft an qualifizierten Arbeitskräften zu decken, technologische Entwicklung und Strukturwandel durch gezielte Weiterbildung zu unterstützen und die Integration Arbeitssuchender in formale und informelle Arbeitsmärkte zu fördern.

Kontakt

www.giz.de

Open Regional Fund for the Economy and ( Youth ) Employment in Central America ( FACILIDAD )

If sweeping structural change is to take place in the countries of Central America, micro-, small- and medium-sized enterprises (MSMEs) must also become more competitive, and there must be greater employment opportunity for youth, young adults and women.

GIZ, Costa Rica, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Central America, public regional funds, FACILIDAD, economy, industry, youth, women, employment promotion, MSME, competitiveness, poverty, growth, structural change, experts

www.giz.de

Offener Regionalfonds Wirtschafts- und ( Jugend- ) Beschäftigungsförderung in Zentralamerika ( FACILIDAD )

Für einen umfassenden Strukturwandel in den zentralamerikanischen Ländern müssen auch die Wettbewerbsfähigkeit von KKMU und die Beschäftigungsmöglichkeiten, vor allem für Jugendliche, junge Erwachsene und Frauen, dringend verbessert werden.

GIZ, Costa Rica, Guatemala, Honduras, El Salvador, Nicaragua, Zentralamerika, Offener Regionalfonds, FACILIDAD, Wirtschaft, Jugendliche, Frauen, Beschäftigungsförderung, KKMU, Wettbewerbsfähigkeit, Armut, Wachstum, Strukturwandel, Fachkräfte

www.giz.de

Title :

Structural change for sustainable and inclusive development in Latin America and the Caribbean Commissioned by:

German Federal Ministry for Economic Cooperation and Development (BMZ) Country:

www.giz.de

Bezeichnung :

Strukturwandel für eine nachhaltige und inklusive Entwicklung in Lateinamerika und der Karibik Auftraggeber:

Bundesministerium für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (BMZ) Land:

www.giz.de

Structural change for sustainable and inclusive development in Latin America and the Caribbean

The project supports selected ECLAC member states as they draft reform proposals and other instruments to promote social cohesion and structural changes in the context of climate change.

GIZ, Chile, structural change, sustainable development, environment, climate, ecological tax reform, innovation, sustainable energies, energy efficiency, social protection

www.giz.de

Strukturwandel für eine nachhaltige und inklusive Entwicklung in Lateinamerika und der Karibik

Das Vorhaben unterstützt ausgewählte CEPAL-Mitgliedsstaaten bei der Ausarbeitung von Reformvorschlägen und Instrumenten zur Förderung eines klimasensiblen und sozial-ökonomischen Strukturwandels.

GIZ, Chile, Strukturwandel, nachhaltige Entwicklung, Umwelt, Klima, ökologische Fiskalreform, Innovation, nachhaltige Energien, Energieeffizienz, soziale Sicherung

www.giz.de

A large proportion of micro-, small- and medium-sized enterprises ( MSMEs ) operate in the informal sector.

These countries need comprehensive and sustainable structural change.

The free trade agreements between the Central American countries and the USA (DR-CAFTA, in effect since 2009), and the European Union Central American Association Agreement (EU-CAAA, in effect since 2013) are making this change all the more relevant.

www.giz.de

Ein Großteil der kleinsten, kleinen und mittleren Unternehmen ( KKMU ) arbeitet im informellen Sektor.

Die Länder sind gefordert, einen umfassenden, zukunftsfähigen Strukturwandel in die Wege zu leiten.

Auch durch die Freihandelsabkommen zentralamerikanischer Länder mit den USA (DR-CAFTA, seit 2009 in Kraft) und das Assoziierungsabkommen mit der EU (seit 2013 in Kraft) wird dies relevanter.

www.giz.de

The project develops and organises high-level political dialogue events between Latin America or the Caribbean and the European Union.

These forums cover topics such as sustainable structural change, social protection systems, energy efficiency, renewable energies and the challenges presented by climate change.

Results achieved so far At the request of the energy ministries of Central America, ECLAC conducted a study on possibilities for reducing the sulphur content of diesel fuel.

www.giz.de

Das Vorhaben konzipiert und organisiert hochrangige Veranstaltungen des politischen Dialogs zwischen Lateinamerika oder der Karibik und der Europäischen Union.

Themen der Foren sind beispielsweise nachhaltiger Strukturwandel, soziale Sicherungssysteme, Energieeffizienz und erneuerbare Energien sowie die Herausforderungen des Klimawandels.

Wirkungen Die CEPAL führte auf Wunsch der Energieministerien Zentralamerikas eine Studie zu den Möglichkeiten der Reduzierung des Schwefelgehalts im Dieselkraftstoff durch.

www.giz.de

From now until 2014, GIZ will be developing and organising training activities and specialised study trips, e.g. for Shanxi province, covering numerous aspects of ‘ ecological structural change ’ such as environmental protection, climate change mitigation, industrial modernisation and ecological urban development.

Shanxi, a centre of heavy industry that is rich in ore and coal, needs to restructure its economy, and has been selected by the central government as a pilot region for ecological structural change.

In this respect the province faces challenges similar to those tackled by the Ruhr region since the 1960s.

www.giz.de

Aktuell entwickelt und organisiert die GIZ bis 2014 etwa für die Provinz Shanxi Fortbildungsprogramme und Fachstudienreisen rund um das Thema „ Ökologischer Strukturwandel “ – ob zu Umwelt- und Klimaschutz, Industriemodernisierung oder ökologischer Stadtentwicklung.

Shanxi, ein Zentrum der Schwerindustrie mit reichhaltigen Erz- und Kohlevorkommen, muss seine Wirtschaft umstrukturieren und wurde von der Zentralregierung als Modellregion für ökologischen Strukturwandel ausgewählt.

Die Provinz steht dabei vor ähnlichen Herausforderungen, wie sie das Ruhrgebiet seit den 1960er Jahren bewältigen musste.

www.giz.de

Conditions in the country remain unfavourable for private sector development.

Most sectors of the Kosovar economy are currently undergoing structural change.

When compared internationally, Kosovar enterprises score low on productivity and product quality despite their relatively high production costs.

www.giz.de

Die Rahmenbedingungen für privatwirtschaftliche Entwicklung sind nach wie vor wenig förderlich.

Die meisten Sektoren der kosovarischen Wirtschaft befinden sich im Strukturwandel.

Im internationalen Vergleich sind Produktivität der Unternehmen und Produktqualitäten niedrig, die Produktionskosten dagegen relativ hoch.

www.giz.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "structural change" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文