MB Argentina announced the start of its exports to China and, in its 19 + 1 version, to Germany.
The export of locally produced vehicles to the parent company ’ s country represented a landmark event for the Argentinean motor industry.
2005
www.daimler.comMercedes-Benz Argentina kündigte den Beginn seiner Exporte nach China sowie der Version 19 + 1 nach Deutschland an.
Die Tatsache, dass vor Ort produzierte Fahrzeuge in das Stammland des Konzerns exportiert wurden, markiert einen Meilenstein in der argentinischen Automobilindustrie.
2005
www.daimler.comThere are also many small and medium-sized German enterprises producing vehicle parts and equipment in South Africa, which account for a significant share of growth and output of the South African automotive industry.
Enlarge image (© MBSA) The year 2010 was one of recovery for the South African motor industry.
After a massive decline in numbers the previous year, an increase of 24.7 percent to 492,956 units was registered for 2010.
www.southafrica.diplo.deHinzu kommen zahlreiche deutsche Mittelständler, die ebenfalls am Kap produzieren und einen bedeutenden Anteil am Wachstum und dem Output der südafrikanischen Automobilindustrie haben.
Das Jahr 2010 war für die südafrikanische Automobilindustrie ein Jahr des Aufschwungs.
Nach einem massiven Einbruch der Stückzahlen im vorangegangenen Jahr wurde für 2010 ein Anstieg von 24,7% auf 492.956 Einheiten verzeichnet.
www.southafrica.diplo.deUniBraz UniGasket
Cooling for engine test beds in the motor industry
Czech Republic Dobris
www.unex-eu.comUniBraz UniGasket
Kühlung für Motorenprüfstände, Automobilindustrie
Tschechische Republik Dobris
www.unex-eu.comMAYBACH Zeppelin cabriolet
This imposing cabriolet is a good illustration of trends in the German motor industry before 1940.
The V12 8-litre engine, coupled to an 8-speed gearbox, provided such good running comfort that the kings and princes of the time, including King Haile Selassie of Ethiopia and Prince Bernhard of the Netherlands, as well as many German dignitaries, were happy customers of the Maybach.
www.salon-auto.chMAYBACH Zeppelin cabriolet
Dieses imposante Cabriolet veranschaulicht bestens die Trends in der deutschen Automobilindustrie vor 1940.
Der 8-Liter-Motor mit 12 Zylindern in V-Anordnung und einem 8-Gang-Getriebe bot einen so hohen Fahrkomfort, dass nicht nur Könige und Fürsten wie z.B. Haile Selassie von Äthiopien oder Prinz Bernhard der Niederlande, sondern auch deutsche Würdenträger den Maybach zu ihrem Favoriten machten.
www.salon-auto.chMaybach ’ s design was first presented to the world public at the 1889 World Fair in Paris.
In this respect Maybach was even partly responsible for the creation of the French motor industry.
When Gottlieb Daimler founded Daimler-Motoren-Gesellschaft ( DMG ) together with Max Duttenhofer and Wilhelm Lorenz in November 1890, Maybach was appointed Chief Engineer, however he already left the company again in February 1891 owing to the unfavorable terms of his employment contract.
www.mercedes-benz-classic.comAuf der Pariser Weltausstellung von 1889 wird Maybachs Konstruktion erstmals der Weltöffentlichkeit präsentiert.
Damit gibt Maybach sogar den Anstoß zur Entstehung der Französischen Automobilindustrie.
Als Gottlieb Daimler im November 1890 mit Max Duttenhofer und Wilhelm Lorenz die Daimler-Motoren-Gesellschaft gründet, wird Maybach zum Chefkonstrukteur.
www.mercedes-benz-classic.comFrederick Simms
British businessman Frederick Simms, founder of Daimler Motor Syndicate, Ltd., London, and of the British motor industry, can very well be regarded as the rescuer of Daimler-Motoren-Gesellschaft in the 1890s..
Frederick Simms
Der britische Kaufmann Frederick Simms, Gründer der Daimler Motor Syndicate, Ltd., London, und Begründer der britischen Automobilindustrie kann durchaus als Retter der Daimler-Motoren-Gesellschaft in den 1890er-Jahren betrachtet werden.
Mehr zu diesem Thema
www.daimler.comThere is a general acceptance that Euro NCAP has been responsible for improving overall safety standards.
Euro NCAP conducts a regular dialogue with the motor industry, discussing technical issues.
Initially manufacturers resisted the introduction of Euro NCAP, why do you think they have now changed their minds?
de.euroncap.comDie Annahme, dass Euro NCAP für eine Verbesserung der allgemeinen Sicherheitsstandards verantwortlich ist, wird allgemein akzeptiert.
Euro NCAP steht in regelmäßigem Dialog mit der Automobilindustrie und bespricht dabei technische Probleme.
Ursprünglich wehrten sich die Hersteller gegen die Einführung von Euro NCAP.
de.euroncap.comDesejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?
Envie-nos uma nova entrada.