Inglês » Alemão

emi·gra·tion [ˌemɪˈgreɪʃən] SUBST

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

emigration overseas

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

An earlier whaler was the Bremen, a full-sized ship that had been build in 1843 at the Rickmers wharf in Bremerhafen for the South-Sea Company in Bremen.

The long-boat ( barque ), “ Columbia, ” marked the high point and the end of the transoceanic emigration with the sailing ship.

The wooden long-boat was built in 1862 at the wharf of J.C. Tecklenborg in Gestmünde for the Bremen shipping line and overseas firm, D.H. Wätjen & Co.

www.nibis.ni.schule.de

Ein ehemaliger Walfänger war das 1843 bei der Rickmers Werft in Bremerhafen für die Südsee-Compagnie Bremen gebaute Vollschiff „ Bremen “.

Die Bark „ Columbia “ markiert den Höhepunkt und das Ende der überseeischen Auswanderung mit dem Segelschiff.

Die hölzerne Bark wurde 1862 auf der Werft von J.C. Tecklenborg in Geestemünde für die bremische Reederei und Überseehandlung D.H. Wätjen & Co. gebaut.

www.nibis.ni.schule.de

In a letter of 24 June1939 from the Israelitischen Gemeinde ( Jewish Community ) to the chief of police it says :

…The daughter has already tried for a long time to arrange for their emigration, but considering the old age of her mother, who is dependent on others for assistance, she cannot leave the country alone, without also taking along her mother….”

Two months later after renewed examinations the police noted under Nos.

www.stolpersteine-luebeck.de

In einem Schreiben der Israelitischen Gemeinde an den Polizeipräsidenten vom 24. Juni 1939 heißt es :

…Die Tochter hat schon seit langem versucht, ihre Auswanderung durchzuführen, doch ist es hier bei dem hohen Alter der auf ihre Betreuung angewiesenen Mutter ihr nicht möglich, allein auszuwandern, ohne nicht auch ihre Mutter mitzunehme…

Zwei Monate später vermerkt die Polizei nach einer neuerlichen Überprüfung auf ihrer Liste unter den Nummern 23 und 24:

www.stolpersteine-luebeck.de

During the six years Norbert Wollheim remained in Germany after writing that letter, he tried his best to assist the survivors, at least with their material concerns.

Even after his emigration to the United States in September 1951, he continued to campaign for the rights of the survivors, in particular for their right to compensation.

A permanent bond of friendship was formed with Hermann E.

www.wollheim-memorial.de

Norbert Wollheim versuchte in den sechs Jahren, die er nach diesem Brief noch in Deutschland blieb, den Überlebenden, so gut er konnte, beizustehen, zumindest in ihren materiellen Sorgen.

Auch nach seiner Auswanderung in die USA im September 1951 setzte er sich für die Rechte der Überlebenden, vor allem auf Entschädigung, ein.

Mit Hermann E.

www.wollheim-memorial.de

After November 9, 1938, Eduard Wolf was sent to the Dachau concentration camp, and his shop was totally destroyed.

Released, he sent Manfred to a Hachshara camp near Cologne in 1939 to train as a mechanic and prepare for emigration.

In 1942, his father and stepmother were to be deported, and Eduard asked Manfred in a telephone call whether he would be coming along.

www.wollheim-memorial.de

Nach dem 9. November 1938 wurde Eduard Wolf ins KZ Dachau gebracht, sein Geschäft völlig zerstört.

Er wurde entlassen, und schickte Manfred 1939 in ein Hachschara-Lager bei Köln, um sich zum Mechaniker auszubilden und auf die Auswanderung vorzubereiten.

1942 sollten Vater und Stiefmutter deportiert werden, am Telefon fragte ihn Eduard, ob Manfred mitkäme.

www.wollheim-memorial.de

.

The emigration of Hellenic peoples after the 8th century BC to the southern part of the Italian peninsula and to Sicily is of great significance for the history of Western culture.

The colonists founded many large settlements in the area, which was also known as "Magna Graecia", and encountered indigenous peoples with whom they developed interrelations in very differing ways.

www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de

in den Antikensammlungen gezeigt.

Die Auswanderung hellenischer Völkergruppen seit dem 8. Jahrhundert v. Chr. auf den südlichen Teil der italischen Halbinsel und nach Sizilien ist für die Geschichte der westlichen Kultur sehr bedeutend.

Die Kolonisten gründeten in dem auch als "Magna Graecia" bezeichneten Gebiet eine Vielzahl an großen Siedlungen und begegneten einheimischen Völkerschaften, mit denen sie in sehr unterschiedlicher Weise in eine Wechselbeziehung traten.

www.antike-am-koenigsplatz.mwn.de

Archives for the History of Sociology in Austria ( Graz ), » Marienthal « Virtual Archives, Klaus Maria Brandauer picture collection, call number 47 / 040.001.001. © Copyright

Marie Jahoda (1907–2001) in the former factory restaurant because of the project »Marienthal 1930–1980« by Michael Freund (born 1949), János Marton (born 1949), and Birgit Flos (born 1944), her only visit in Marienthal since her emigration in 1937.

Photo June 1980;

agso.uni-graz.at

Bildersammlung, Signatur 47 / 040.001.001. © Copyright

Marie Jahoda (1907–2001) im ehemaligen Fabrikgasthaus anlässlich des Projekts »Marienthal 1930–1980« von Michael Freund (geb. 1949), János Marton (geb. 1949) und Birgit Flos (geb. 1944), ihr einziger Besuch Marienthals seit ihrer Emigration 1937.

Foto Juni 1980;

agso.uni-graz.at

When Lewin found out, he and his wife immediately knew they had to leave Germany.

Their emigration lead them via England to the USA, first to the Cornell University and then in 1935 to the University of Iowa.

During this time – shortly before and after the emigration – Lewin shot different films which show the nursery in Palo Alto, his wife Gertrud, their children Miriam and Daniel, as well as a short fraction of Karl Duncker and himself.

www.awz.uni-wuerzburg.de

Als Lewin dies erfuhr, waren ihm und seiner Frau Getrud sofort klar, dass sie Deutschland verlassen mussten.

Die Emigration führten sie über England in die USA, zuerst an die Cornell University und 1935 schließlich an die University of Iowa.

Während dieser Zeit - kurz vor und nach der Emigration - drehte Lewin verschiedene Filme, die den Kindergarten in Palo Alto, seine Frau Gertrud, die Kinder Miriam und Daniel sowie kurz Karl Duncker und sich selbst zeigen.

www.awz.uni-wuerzburg.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文