Inglês » Alemão

Traduções para „disarmingly“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

dis·arm·ing·ly [dɪsˈɑ:mɪŋli, americ ˈɑ:rm] ADV

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Its curving form is a reference to the classic roller coaster.

From close up, the visitor is disarmingly surprised by the sculpture:

its winding pathways are made of differently sloped stairs, which can be explored on foot.

www.hatjecantz.de

Mit ihrer geschwungenen Form bezieht sie sich auf den Mythos der klassischen Achterbahn.

Aus der Nähe überrascht die Skulptur den Besucher auf entwaffnende Art und Weise:

Die gewundenen Gänge bestehen aus unterschiedlich steilen Treppen, die zu Fuß erkundet werden können.

www.hatjecantz.de

I got lucky, I ’m well aware of that.

Seemingly down to earth and disarmingly shy when not exercising her startling voice, Leona has stepped forward as an artist.

With that support has come a new confidence in the passion she has pursued all her life.

www.leonalewismusic.com

Ich habe das große Los gezogen, das ist mir klar . ”

Leona Lewis ist sympathisch und auf dem Boden geblieben und wenn sie nicht gerade ihre grandiose Stimme vorführt, ist sie entwaffnend schüchtern.

Aber sie weiß, was sie kann und sie glaubt an sich.

www.leonalewismusic.com

Breathing Till the Tide Comes In is a haunting novel about an unusual relationship between a father and his daughter, a relationship that questions everything.

Beate Rothmaier writes with an eye for detail, disarmingly honestly but never sentimentally, with great clarity and a fine sense of irony.

Categories

www.randomhouse.de

» Atmen, bis die Flut kommt ist « ein eindringlicher Roman über eine außergewöhnliche, alles infrage stellende Beziehung zwischen Tochter und Vater.

Beate Rothmaier schreibt tiefenscharf, entwaffnend schonungslos, dabei nie sentimental, mit großer Klarsicht und feiner Ironie.

"Die Sprache in diesem Roman - präzise, sensibel, klug.

www.randomhouse.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "disarmingly" em mais línguas


Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文