Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

стабильности
gebeugtes Licht
dif·fract [dɪˈfrækt] VERBO trans FÍS
etw beugen
I. light1 [laɪt] SUBST
1. light no pl (brightness):
Licht nt <-(e)s>
2. light:
Licht nt <-(e)s, -er>
Lichtquelle f <-, -n>
Lampe f <-, -n>
3. light no pl:
Feuer nt <-s, ->
to set light to sth Brit
4. light no pl (daylight):
5. light (for decoration):
6. light usu pl (traffic light):
Ampel f <-, -n>
7. light (sparkle):
Strahlen nt kein pl
Leuchten nt kein pl
8. light fig (perspective):
Aspekt m <-(e)s, -e>
Perspektive f <-, -n>
9. light no pl (enlightenment):
Erleuchtung f <-, -en>
10. light (spiritual illumination):
Erleuchtung f <-, -en>
11. light (person's abilities):
12. light (bright part in picture/on object):
Licht nt <-(e)s>
13. light:
Fenster nt <-s, ->
Oberlicht nt <-(e)s, -er>
Fensterscheibe f <-, -n>
14. light fig (person):
Leuchte f <-, -n> coloq
Leuchte f <-, -n> coloq
Nummer eins f coloq
15. light:
Leuchtfeuer nt <-s, ->
Leuchtturm m <-(e)s, -türme>
Expressões:
to cast [or shed][or throw]light on sth
etw beleuchten fig
to cast [or shed][or throw]light on sth
Licht in etw Acus bringen
in the light of sth [or americ usu in light of sth]
in the light of sth [or americ usu in light of sth]
im Lichte einer S. Gen lit
to be the light of sb's life humor
to be [or go] out like a light coloq (fall asleep)
umkippen coloq
II. light1 [laɪt] ADJ
1. light (bright):
2. light:
III. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] VERBO trans
1. light (illuminate):
to light sth
to light sth stage, room
2. light (turn on):
3. light (guide with light):
4. light (ignite):
ein Feuer anzünden [o. coloq anmachen] [o. CH a. anfeuern]
IV. light1 <lit [or lighted], lit [or lighted]> [laɪt] VERBO intr
1. light (burn):
brennen <brennt, brannte, gebrannt>
2. light fig (become animated):
light eyes, etc
I. light2 [laɪt] ADJ
1. light (not heavy):
leicht <leichter, am leichtesten>
2. light (deficient in weight):
3. light (not sturdily built):
leicht <leichter, am leichtesten>
4. light (for small loads):
Kleinbahn f <-, -en>
5. light MILITAR:
6. light (not fully loaded):
light aircraft/ship/vehicle
7. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
8. light (porous):
9. light QUÍM:
leicht <leichter, am leichtesten>
10. light (low in intensity):
11. light (easily disturbed):
12. light (easily done):
13. light:
leicht <leichter, am leichtesten>
light kiss
zart <zarter, am zartesten>
light (soft) touch
14. light (graceful):
15. light (not bold):
16. light (not serious):
leicht <leichter, am leichtesten> atrib
Operette f <-, -n>
Plauderton m <-(e)s> kein pl
17. light (cheerful):
frohgemut poét
18. light antiq (unchaste):
leicht <leichter, am leichtesten>
Expressões:
to be a bit light in one's loafers americ ofens
es an etw Dat fehlen lassen
II. light2 [laɪt] ADV
1. light (with little luggage):
2. light (with no severe consequences):
Entrada OpenDict
light SUBST
to have one's name in lights fig expr idiom
Entrada OpenDict
light SUBST
etw endlich kapieren coloq
Entrada OpenDict
light SUBST
diffracted light [dɪˈfræktɪdˌlaɪt] SUBST
Present
Idiffract
youdiffract
he/she/itdiffracts
wediffract
youdiffract
theydiffract
Past
Idiffracted
youdiffracted
he/she/itdiffracted
wediffracted
youdiffracted
theydiffracted
Present Perfect
Ihavediffracted
youhavediffracted
he/she/ithasdiffracted
wehavediffracted
youhavediffracted
theyhavediffracted
Past Perfect
Ihaddiffracted
youhaddiffracted
he/she/ithaddiffracted
wehaddiffracted
youhaddiffracted
theyhaddiffracted
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
No example sentences available

No example sentences available

Try a different entry

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Research in neurological diseases and injuries shed further light on the nature and importance of spine turnover.
en.wikipedia.org
The staircase was replaced by a vertical ladder, and the tower was modified to include an aircraft warning light.
en.wikipedia.org
In modern times, fire-retardant black duvetyne is commonly used for curtains, for scenery, and to control light spill.
en.wikipedia.org
Hopefully, defeat will cause them to chuck out a cheap light plastic reader.
goodereader.com
The polariscope combines the different polarization states of light waves before and after passing the specimen.
en.wikipedia.org
Exemplos da Internet (não verificados pela redação)
[...]
In this experiment, the light of a gas flame was dimmed by soot-blackened boards and diffracted at a needle pin.
[...]
www.didaktik.physik.uni-erlangen.de
[...]
Bei diesem Experiment wurde das Licht einer Gasflamme durch rußgeschwärzte Platten abgeschwächt und an einer Nadelspitze gebeugt.
[...]
[...]
The group of Prof. Anton Zeilinger in Vienna succeeded to produce a fullerene beam and to diffract it on an extremely fine grating.
www.helmholtz-berlin.de
[...]
Der Arbeitsgruppe von Prof. Anton Zeilinger in Wien ist es gelungen, einen Atomstrahl aus Fullerenen zu erzeugen und diese an einem extrem feinen Gitter zu beugen.
[...]
As is the case with electron microscopy, the method is generally based on the concept of an electron beam being directed at an object and diffracted as a result.
[...]
www.phmi.uni-mainz.de
[...]
Die Methode beruht wie bei der Elektronenmikroskopie generell darauf, dass ein Elektronenstrahl auf ein Objekt trifft und dadurch gebeugt wird.
[...]
[...]
The beam of C60 molecules is extracted at approx. 600 ° C from an oven, collimated by two slits and diffracted on a grating. Finally the scattered " balls " are optically stimulated to emit radiation and thus can be detected.
www.helmholtz-berlin.de
[...]
Ein Molekülstrahl aus C60 wird in einem Ofen bei einer Temperatur von ca. 600 ° C extrahiert, durch ein Doppelschlitzsystem kollimiert, dahinter auf ein Gitter gerichtet, an dem der Strahl gebeugt wird und schließlich mittels optischer Anregung der gestreuten " Bälle " indirekt nachgewiesen.
[...]
Using a goniometer mounted on an optical table, we can measure the angular distribution of light reflected, scattered or diffracted on the sample.
[...]
www.ise.fraunhofer.de
[...]
Die Winkelverteilung von Licht, das an einer Probe reflektiert, gestreut oder gebeugt wurde, können wir mit einem Goniometeraufbau auf einem optischen Tisch vermessen.
[...]