Inglês » Alemão

Traduções para „corrigendum“ no dicionário Inglês » Alemão (Salte para Alemão » Inglês)

cor·ri·gen·dum <pl -da> [ˌkɒrɪˈʤendəm, americ ˌkɔ:r-, pl -də] SUBST JUR

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

download pdf file ( )

Text of 1st corrigendum for download from Official Journal L138 of 26.05.2011

download pdf file ( )

www.dguv.de

herunterladen ( )

Text der 1. Berichtigung im Amtsblatt L138 vom 26.05.2011 zum Download

herunterladen ( )

www.dguv.de

( c )

in corrigenda, the abbreviated form in brackets is used in the table of contents on the cover (see also under ‘long form’).

NB:

publications.europa.eu

c )

Bei Berichtigungen wird die abgekürzte Form in Klammern im Inhaltsverzeichnis auf dem Deckblatt verwendet (siehe auch unter „Langform“).

Anmerkung:

publications.europa.eu

( c )

in corrigenda as a reference to the original Official Journal concerned (see also under ‘abbreviated forms’).

NB:

publications.europa.eu

c )

in Berichtigungen als Verweis auf das betreffende Amtsblatt (siehe auch unter „Abgekürzte Form“).

Anmerkung:

publications.europa.eu

The rules for referring to a title are set out in Section 3.2.

Where the title of an act is amended by another act or is the subject of a corrigendum, the amended or corrected title should always be cited thereafter.

NB:

publications.europa.eu

Die Regeln für die Anführung von Titeln sind in 3.2 zu finden.

Wird der Titel eines Rechtsakts durch einen anderen Rechtsakt oder eine Berichtigung geändert, dann ist in der Folge immer der geänderte/berichtigte Titel anzuführen.

Anmerkung:

publications.europa.eu

We regularly publish additional information on open calls for tender, so it is worth consulting the page periodically if you are planning to tender.

The Commission accepts no responsibility for the consequence of tenderers failing to take account of addenda / corrigenda published on the website.

Date of publication in the Official Journal

ec.europa.eu

Wenn Sie eine Bewerbung für eine bestimmte Ausschreibung einreichen wollen, sollten Sie diese Seite regelmäßig einsehen, da wir die Informationen laufend aktualisieren.

Die Kommission übernimmt keine Verantwortung dafür, wenn Bewerber für eine Ausschreibung abgewiesen werden, weil sie zusätzliche Informationen oder Berichtigungen auf dieser Website nicht beachten.

Datum der Veröffentlichung im Amtsblatt

ec.europa.eu

NB :

The non-ratified Treaties and the consolidated Treaties, as well as corrigenda to Treaties, are published in the C series, without a heading.

Last updated:

publications.europa.eu

Anmerkung :

Noch nicht ratifizierte bzw. konsolidierte Fassungen der Verträge sowie Berichtigungen zu den Verträgen werden im Amtsblatt C außerhalb der einzelnen Rubriken veröffentlicht.

Letzte Änderung:

publications.europa.eu

download consolidated version ( )

Consolidated version including 1st and 2nd amendments and corrigendum.

The list below contains the individual regulations.

www.dguv.de

Verordnung herunterladen ( )

Konsolidierte Fassung einschließlich 1. und 2. Änderungsverordnungen und Berichtigungen

Im Folgenden sind die Einzelverordnungen aufgelistet.

www.dguv.de

consolidated version

The successive amendments and corrigenda to Directive 2004/49/CE been incorporated into the original text.

This consolidated version is of mere documentary value.

europa.eu

konsolidierte Fassung

Die Änderungsrechtsakte und die vorgenommenen Berichtigungen der Richtlinie 2004/49/EG wurden in den Ursprungstext eingearbeitet.

Diese konsolidierte Fassung ist von rein dokumentarischem Wert.

europa.eu

consolidated version

The successive amendments and corrigenda to Regulation No 2182/2002 have been incorporated into the basic text.

This consolidated version is for reference purposes only.

europa.eu

konsolidierte Fassung

Die im Laufe der Zeit erfolgten Änderungen und Berichtigungen der Verordnung (EG) Nr. 2182/2002 wurden in den Ausgangstext übernommen.

Diese konsolidierte Fassung hat keinen rechtlichen Wert.

europa.eu

download pdf file ( )

Text of 2 nd corrigendum for download from Official Journal L246 of 23.09.2011 ( in German only )

3rd amendment

www.dguv.de

herunterladen ( )

Text der 2. Berichtigung im Amtsblatt L246 vom 23.09.2011 zum Download

3. Änderungs-Verordnung

www.dguv.de

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文