The Sixth moves Järvi » because of all the symphonies, if you go through them one by one, it sticks with you the longest «.
It paved the way for something important and its Programmatik was »a striking departure« for Beethoven.
Järvi believes that he »wanted to do something profoundly human«, the symphony is »almost like a life cycle«.
www.beethovenfest.deDie Sechste bewegt Järvi, » weil sie einem von allen Symphonien, wenn man sie der Reihe nach durchgeht, wahrscheinlich am längsten nachgeht «.
Sie habe den Weg für etwas Wichtiges geebnet, sei mit ihrer Programmatik »ein verblüffender Aufbruch« Beethovens.
Järvi glaubt, dass dieser »etwas zutiefst Menschliches tun wollte«, die Symphonie sei »fast wie ein Lebenszyklus«.
www.beethovenfest.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.