Inglês » Alemão

Traduções para „Pieter Claesz“ no dicionário Inglês » Alemão

(Salte para Alemão » Inglês)

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Um 1610 malte Floris van Dijck die ersten Frühstücksstillleben und verarbeitete darin die internationale Entwicklung aus Mailand, Frankfurt und Antwerpen.

Pieter Claesz ( um 1597 ? 1660 ) kam um 1620 von Antwerpen nach Haarlem und entwickelte hier seine typische realistischere Stilllebenmalerei .

Willem Heda ( 1594? 1680 ) arbeitete gleichzeitig in dieser Art, gemeinsam prägten sie lange Zeit das holländische Stillleben.

www.hypo-kunsthalle.de

Around 1610, Floris van Dijck painted his first breakfast still-life, incorporating the diverse influences from Milan, Frankfurt and Antwerp.

Pieter Claesz ( ca . 1597-1660 ) moved around 1620 from Antwerp to Haarlem , and there developed his typical realist still-life painting .

Willem Heda ( 1594-1680 ) painted in a similar mode during that time, and together they set the tone for all of Dutch still-life painting.

www.hypo-kunsthalle.de

Exemplos da Internet (não verificados pela redação)

Around 1610, Floris van Dijck painted his first breakfast still-life, incorporating the diverse influences from Milan, Frankfurt and Antwerp.

Pieter Claesz ( ca . 1597-1660 ) moved around 1620 from Antwerp to Haarlem , and there developed his typical realist still-life painting .

Willem Heda ( 1594-1680 ) painted in a similar mode during that time, and together they set the tone for all of Dutch still-life painting.

www.hypo-kunsthalle.de

Um 1610 malte Floris van Dijck die ersten Frühstücksstillleben und verarbeitete darin die internationale Entwicklung aus Mailand, Frankfurt und Antwerpen.

Pieter Claesz ( um 1597 ? 1660 ) kam um 1620 von Antwerpen nach Haarlem und entwickelte hier seine typische realistischere Stilllebenmalerei .

Willem Heda ( 1594? 1680 ) arbeitete gleichzeitig in dieser Art, gemeinsam prägten sie lange Zeit das holländische Stillleben.

www.hypo-kunsthalle.de

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | Български | Ελληνικά | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski | Türkçe | 中文