Courbette
"Fürstenglanz" oder Norddeutsch Heinrich The first time I saw Heinrich at the breeders place - there it was - the pomp and glamour of a wonderfull horse.His proud eyes and his elegance movements where so beautiful.
www.stefanie-staudinger.deGesprungene Courbette
"Fürstenglanz" oder Norddeutsch Heinrich Als ich mir das Erste mal Heinrich beim Züchter anschaute - ja da war es - der Glanz und Gloria in seiner Erscheinung - seine tänzerische Anmut in seinen Bewegungen, sein stolzes Auge.
www.stefanie-staudinger.deAqui pode apontar um erro nesta entrada PONS ou propor uma correção:
Como é que posso transferir as traduções para o Treinador de Vocábulos?
Por favor, preste atenção ao facto de que os vocábulos na Lista de Vocábulos só estão disponíveis neste browser. Assim que os vocábulos forem recolhidos no Treinador de Vocábulos, eles estarão disponíveis em todo o lado.