Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

narrivera
narrivera

Dicionário de Francês Oxford-Hachette

I. arriver [aʀive] VERBO intr

1. arriver (dans l'espace):

arriver personne, avion, train, colis, lettre:
arriver nuage, pluie:
arriver de personne, train, bus:
arriver par eau, gaz:
arriver sur qn orage, cyclone:
to hit sb
arriver sur qn personne:
arriver (jusqu')à qn nouvelle, rumeur, odeur:
arriver sur scène chanteur, acteur:
arriver sur le marché personnes, produits:

2. arriver (dans le temps):

arriver à son terme contrat:
arriver à son terme projet:

3. arriver (avec un raisonnement, après une suite d'événements):

4. arriver (réussir):

5. arriver (aboutir):

6. arriver (survenir):

arriver accident, catastrophe:

7. arriver (réussir socialement):

arriver personne:

II. arriver [aʀive] VERBO impess

I. riverain (riveraine) [ʀivʀɛ̃, ɛn] ADJ

1. riverain (de voie):

riverain (riveraine) maison, propriété

2. riverain (de cours d'eau):

riverain (riveraine)
riverside atrib
riverain (riveraine)

3. riverain (de lac):

riverain (riveraine)
lakeside atrib

II. riverain (riveraine) [ʀivʀɛ̃, ɛn] SUBST m (f)

1. riverain (habitant):

riverain (riveraine) (de rue)
riverain (riveraine) (de cours d'eau)
riverain (riveraine) (de bord de lac)

2. riverain (propriétaire):

riverain (riveraine)

I. dériver [deʀive] VERBO trans

1. dériver (détourner):

dériver rivière

2. dériver MAT:

dériver fonction

II. dériver de VERBO trans obj indir

1. dériver de (gén):

2. dériver de LINGUÍS:

III. dériver [deʀive] VERBO intr

1. dériver literal, fig:

to drift (vers toward, towards Brit)

2. dériver MAT:

I. arrivé (arrivée) [aʀive] VERBO Part perf

arrivé → arriver

II. arrivé (arrivée) [aʀive] ADJ

1. arrivé (parvenu au but):

2. arrivé (qui a réussi socialement):

III. arrivée SUBST f

1. arrivée (moment):

2. arrivée:

arrivée DESP, HIPISMO

3. arrivée TÉC:

I. arriver [aʀive] VERBO intr

1. arriver (dans l'espace):

arriver personne, avion, train, colis, lettre:
arriver nuage, pluie:
arriver de personne, train, bus:
arriver par eau, gaz:
arriver sur qn orage, cyclone:
to hit sb
arriver sur qn personne:
arriver (jusqu')à qn nouvelle, rumeur, odeur:
arriver sur scène chanteur, acteur:
arriver sur le marché personnes, produits:

2. arriver (dans le temps):

arriver à son terme contrat:
arriver à son terme projet:

3. arriver (avec un raisonnement, après une suite d'événements):

4. arriver (réussir):

5. arriver (aboutir):

6. arriver (survenir):

arriver accident, catastrophe:

7. arriver (réussir socialement):

arriver personne:

II. arriver [aʀive] VERBO impess

I. arriviste [aʀivist] ADJ

arriviste attitude, personne:

II. arriviste [aʀivist] SUBST mf

I. driver2 [dʀive] VERBO trans

driver balle, cheval:

II. driver2 [dʀive] VERBO intr

I. priver [pʀive] VERBO trans

1. priver (déposséder):

2. priver (interdire à):

3. priver (faire manquer):

priver qn/qc de
to deprive sb/sth of

II. se priver VERBO reflex

1. se priver (s'abstenir):

2. se priver (se refuser, perdre):

3. se priver (se défaire):

se priver de personne
se priver de services

4. se priver (se retenir):

arrivage [aʀivaʒ] SUBST m

1. arrivage COM:

2. arrivage (de personnes):

arrivant (arrivante) [aʀivɑ̃, ɑ̃t] SUBST m (f)

arrivisme [aʀivism] SUBST m

no Dicionário PONS

I. arriver [aʀive] VERBO intr +être

1. arriver (venir):

2. arriver (approcher):

arriver nuit

3. arriver (terminer une compétition):

4. arriver (aller jusque):

arriver jusqu'à la maison conduite, câble
arriver jusqu'aux oreilles de qn bruit, nouvelle

5. arriver (atteindre):

6. arriver (réussir):

arriver à +infin
to manage to +infin

7. arriver (réussir socialement):

8. arriver (survenir):

9. arriver (aboutir):

II. arriver [aʀive] VERBO intr impess +être

1. arriver (survenir):

2. arriver (se produire de temps en temps):

I. riverain(e) [ʀiv(ə)ʀɛ̃, ɛn] ADJ (sur l'eau)

II. riverain(e) [ʀiv(ə)ʀɛ̃, ɛn] SUBST m(f) (voisin)

arrivant(e) [aʀivɑ̃, ɑ̃t] SUBST m(f)

I. dériver [deʀive] VERBO trans (détourner)

II. dériver [deʀive] VERBO intr

1. dériver LINGUÍS:

2. dériver (s'écarter):

dériver barque

I. priver [pʀive] VERBO trans

1. priver (refuser à):

2. priver (faire perdre à):

3. priver (frustrer):

priver qn de qc
to deprive sb of sth

II. priver [pʀive] VERBO reflex

1. priver (se restreindre):

2. priver (renoncer):

Expressões:

arrivage [aʀivaʒ] SUBST m

1. arrivage (arrivée):

arrivage de marchandises

2. arrivage (marchandises):

arriviste [aʀivist] SUBST mf

arrivée [aʀive] SUBST f

1. arrivée (action, halle d'arrivée):

2. arrivée (endroit):

arrivée d'une course

3. arrivée TÉC (robinet):

no Dicionário PONS

I. arriver [aʀive] VERBO intr +être

1. arriver (venir):

2. arriver (approcher):

arriver nuit

3. arriver (terminer une compétition):

4. arriver (aller jusque):

arriver jusqu'à la maison conduite, câble
arriver jusqu'aux oreilles de qn bruit, nouvelle

5. arriver (atteindre):

6. arriver (réussir):

arriver à +infin
to manage to +infin

7. arriver (réussir socialement):

8. arriver (survenir):

9. arriver (aboutir):

II. arriver [aʀive] VERBO intr impess +être

1. arriver (survenir):

2. arriver (se produire de temps en temps):

riverain(e) [ʀiv(ə)ʀɛ͂, ɛn] SUBST m(f) (voisin)

arrivant(e) [aʀivɑ͂, ɑ͂t] SUBST m(f)

I. dériver [deʀive] VERBO trans (détourner)

II. dériver [deʀive] VERBO intr

1. dériver LINGUÍS:

2. dériver (s'écarter):

dériver barque

I. priver [pʀive] VERBO trans

1. priver (refuser à):

2. priver (faire perdre à):

3. priver (frustrer):

priver qn de qc
to deprive sb of sth

II. priver [pʀive] VERBO reflex

1. priver (se restreindre):

2. priver (renoncer):

Expressões:

arrivage [aʀivaʒ] SUBST m

1. arrivage (arrivée):

arrivage de marchandises

2. arrivage (marchandises):

arrivée [aʀive] SUBST f

1. arrivée (action, halle d'arrivée):

2. arrivée (endroit):

arrivée d'une course

3. arrivée TÉC (robinet):

arriviste [aʀivist] SUBST mf

Vocabulário de Integração do Ofício Franco-Alemão para a Juventude (OFAJ) "Intégration et égalité des chances"

primo-arrivant m

Présent
j'arrive
tuarrives
il/elle/onarrive
nousarrivons
vousarrivez
ils/ellesarrivent
Imparfait
j'arrivais
tuarrivais
il/elle/onarrivait
nousarrivions
vousarriviez
ils/ellesarrivaient
Passé simple
j'arrivai
tuarrivas
il/elle/onarriva
nousarrivâmes
vousarrivâtes
ils/ellesarrivèrent
Futur simple
j'arriverai
tuarriveras
il/elle/onarrivera
nousarriverons
vousarriverez
ils/ellesarriveront

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Il serait peut-être dérivé d'un ancien instrument appelé mahvarî.
fr.wikipedia.org
Son nom d'espèce, dérivé du latin acutus, « aigu », et rostrum, « bec », lui a été donné en référence à son museau pointu.
fr.wikipedia.org
Le terme pourrait être dérivé du terme hébraïque sheketz, qui signifie « abomination », « détestable », « haïssable » ou « souillure », selon le traducteur.
fr.wikipedia.org
Cependant, d'autres différences dérivent de cette première dichotomie.
fr.wikipedia.org
La forme de cette pierre circulaire côtelée, parfois surmontée d’un pinacle, dériverait du fruit du figuier myrobolan.
fr.wikipedia.org