Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

матушка
classes
Dicionário de Francês Oxford-Hachette
francês
francês
inglês
inglês
classe [klas] SUBST f
1. classe ESCOLAR:
form Brit
form Brit
grade americ
a rowdy form Brit
les classes du secondaire
secondary school classes Brit
les classes du secondaire
les classes du secondaire
2. classe ESCOLAR (cours):
3. classe ESCOLAR (salle):
4. classe:
classe SOCIOL, POL
les classes sociales
the social classes
les classes moyennes
the middle classes
5. classe (catégorie):
class (de of)
6. classe:
classe (rang) ADMIN
7. classe (élégance):
ça, c'est la classe! calão
ça, c'est la classe! calão
c'est pas la classe! calão
8. classe TRANSP:
9. classe MILITAR:
la classe 1990
the 1990 levy ou draft
faire ses classes literal
faire ses classes fig
Expressões:
les classes creuses
Classe de neige Info
I. classer [klase] VERBO trans
1. classer (catégoriser):
classer animaux, documents, livres, objets, papiers
2. classer (ranger):
classer documents, archives
to file (away) (dans in)
3. classer:
classer JUR, POL dossier, affaire
4. classer ADMIN:
classer bâtiment
classer site
5. classer (attribuer un rang à):
classer pays, élèves
classer film, chanson, artiste, joueur
to rank (parmi among)
6. classer (juger):
classer coloq
to size [sb] up
II. se classer VERBO reflex
se classer reflex tableau, pays, site:
to rank (parmi among)
se classer premier/deuxième DESP personne:
classe-relais <pl classes-relais> [klasʀəlɛ] SUBST f
sous-classe <pl sous-classes> [suklas] SUBST f
inglês
inglês
francês
francês
petites classes fpl
classless society
sans classes
classless person
structure f de classes
lutte f des classes
système m de classes
lutte f des classes
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
classe [klɑs] SUBST f
1. classe (groupe):
classes moyennes
middle classes
2. classe (rang):
3. classe coloq (élégance):
4. classe ESCOLAR:
5. classe (séjour):
6. classe MILITAR:
faire ses classes
faire ses classes fig
I. classer [klɑse] VERBO trans
1. classer (ordonner):
2. classer (répartir):
3. classer (ranger selon la performance):
4. classer (régler):
5. classer (mettre dans le patrimoine national):
classer monument
6. classer pej (juger définitivement):
II. classer [klɑse] VERBO reflex (obtenir un certain rang)
classé(e) [klɑse] ADJ
1. classé (protégé):
classé(e) bâtiment
2. classé (réglé):
classé(e) affaire
3. classé (de valeur):
inglês
inglês
francês
francês
lutte f des classes
no Dicionário PONS
francês
francês
inglês
inglês
classe [klɑs] SUBST f
1. classe (groupe):
classes moyennes
middle classes
2. classe (rang):
3. classe coloq (élégance):
4. classe ESCOLAR:
5. classe (séjour):
6. classe MILITAR:
faire ses classes
faire ses classes fig
I. classer [klɑse] VERBO trans
1. classer (ordonner):
2. classer (répartir):
3. classer (ranger selon la performance):
4. classer (régler):
5. classer (mettre dans le patrimoine national):
classer monument
6. classer pej (juger définitivement):
II. classer [klɑse] VERBO reflex (obtenir un certain rang)
classé(e) [klɑse] ADJ
1. classé (protégé):
classé(e) bâtiment
2. classé (réglé):
classé(e) affaire
3. classé (de valeur):
laborieux (-euse) classes, masses
inglês
inglês
francês
francês
Vocabulário de Integração do Ofício Franco-Alemão para a Juventude (OFAJ) "Intégration et égalité des chances"
classe f
Vocabulário Técnico da Refrigeração GEA
classe d'isolement
classe de puissance
Présent
jeclasse
tuclasses
il/elle/onclasse
nousclassons
vousclassez
ils/ellesclassent
Imparfait
jeclassais
tuclassais
il/elle/onclassait
nousclassions
vousclassiez
ils/ellesclassaient
Passé simple
jeclassai
tuclassas
il/elle/onclassa
nousclassâmes
vousclassâtes
ils/ellesclassèrent
Futur simple
jeclasserai
tuclasseras
il/elle/onclassera
nousclasserons
vousclasserez
ils/ellesclasseront
PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada
Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)
Exemplos unilingues (não verificados pela redação)
Un de ces rituels populaires utilise un haraegushi, ou « baguette magique de foudre », orné de shide.
fr.wikipedia.org
Il devient assez populaire et il paraît jusqu'en 1960, avant de lentement décliner en popularité.
fr.wikipedia.org
Leur retour s’accompagne d’importantes manifestations de liesse populaire.
fr.wikipedia.org
Park est devenue la membre la plus populaire du groupe et a été considérée comme la grande sœur des autres membres.
fr.wikipedia.org
Le succès de l’ouvrage a largement contribué à la consolidation du purgatoire dans l’imaginaire populaire européen.
fr.wikipedia.org