Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

晒太阳
call

Dicionário de Espanhol Oxford

llamada SUBST f

1.1. llamada TELECOMUN:

llamada
gracias por la llamada
gracias por la llamada
gracias por la llamada

1.2. llamada (acción):

llamada
la perra acudió a su llamada
la llamada del deber/de la selva

2. llamada TIPOGR (en un texto):

llamada

3. llamada COMPUT:

llamada

llamada interurbana SUBST f

llamada interurbana
llamada interurbana
trunk call Brit

llamada internacional SUBST f

llamada telefónica SUBST f

llamada telefónica

llamada urbana SUBST f

llamada urbana

I. llamar VERBO trans

1.1. llamar (requerir, hacer venir):

llamar bomberos/policía
llamar médico
llamar médico
llamar camarero/criada
llamar ascensor
llamar súbditos/servidores
Dios la llamó (a su lado) eufem

1.2. llamar (instar) (llamar a alg. a algo):

2. llamar TELECOMUN (por teléfono):

to call up americ
to ring Brit

3.1. llamar:

3.2. llamar (considerar):

4. llamar (atraer):

II. llamar VERBO intr

1. llamar:

2. llamar TELECOMUN:

llamar persona:
llamar persona:
llamar persona:
llamar persona:
to ring Brit
llamar teléfono:
llámame al celular lat-amer o móvil Esp
llámame al celular lat-amer o móvil Esp
for more information call us on o at 111 12 20

3. llamar (gustar):

III. llamarse VERBO vpr

dinero SUBST m

llamado1 (llamada) ADJ

1. llamado (por un nombre):

llamado (llamada)

2. llamado [estar] (destinado) (llamado a algo):

llamado2 SUBST m

1. llamado lat-amer TELECOMUN → llamada

2. llamado lat-amer (al público) → llamamiento

llamamiento SUBST m

draft americ
call-up Brit

llamada SUBST f

1.1. llamada TELECOMUN:

llamada
gracias por la llamada
gracias por la llamada
gracias por la llamada

1.2. llamada (acción):

llamada
la perra acudió a su llamada
la llamada del deber/de la selva

2. llamada TIPOGR (en un texto):

llamada

3. llamada COMPUT:

llamada

tono de llamada SUBST m

tono de llamada

llamada a filas SUBST f

llamada a filas
draft americ
llamada a filas
call-up Brit

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

llamada SUBST f

1. llamada (voz):

llamada
llamada al orden
llamada del programa COMPUT

2. llamada (de teléfono):

llamada
llamada urbana
llamada a cobro revertido

3. llamada (gesto):

llamada

4. llamada:

llamada (a la puerta golpeando)
llamada (con el timbre)

5. llamada (en un libro):

llamada

6. llamada MILITAR:

llamada
llamada
llamada
draft americ

I. llamar VERBO trans

1. llamar:

to ring up Brit
llamar a filas MILITAR
to call up Brit
llamar a filas MILITAR
to draft americ

2. llamar (denominar):

3. llamar (despertar):

II. llamar VERBO intr

1. llamar:

2. llamar coloq (gustar):

III. llamar VERBO reflex

llamar llamarse:

llamado (-a) ADJ

llamado SUBST m AmSul

llamado → llamamiento

llamamiento SUBST m

1. llamamiento:

2. llamamiento MILITAR:

3. llamamiento JUR (citación):

Entrada OpenDict

llamado SUBST

llamado m TELECOMUN Arg
inglês
inglês
espanhol
espanhol
llamada f telefónica
llamada f (telefónica)
llamada f local
distintivo m de llamada
llamada f a cobro revertido
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

llamada [ja·ˈma·da , ʎa-] SUBST f

1. llamada (voz):

llamada
llamada al orden
llamada del programa comput

2. llamada (de teléfono):

llamada
llamada urbana
llamada a cobro revertido
llamada interurbana
llamada local

3. llamada:

llamada (a la puerta golpeando)
llamada (con el timbre)

I. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] VERBO trans

1. llamar (voz, teléfono):

llamar a filas MILITAR

2. llamar (denominar):

3. llamar (despertar):

II. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] VERBO intr

III. llamar [ja·ˈmar, ʎa-] VERBO reflex

llamar llamarse:

llamado [ja·ˈma·do, -a; ʎa-] SUBST m AmSul

llamado → llamamiento

llamamiento [ja·ma·ˈmjen·to, ʎa-] SUBST m

1. llamamiento:

2. llamamiento MILITAR:

3. llamamiento JUR (citación):

llamado (-a) [ja·ˈma·do, ʎa-] ADJ

inglês
inglês
espanhol
espanhol
llamada f telefónica
hacer una llamada
llamada f local
llamada f (telefónica)
tono m (de llamada)
distintivo m de llamada
llamada f a cobro revertido
presente
yollamo
llamas
él/ella/ustedllama
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamáis
ellos/ellas/ustedesllaman
imperfecto
yollamaba
llamabas
él/ella/ustedllamaba
nosotros/nosotrasllamábamos
vosotros/vosotrasllamabais
ellos/ellas/ustedesllamaban
indefinido
yollamé
llamaste
él/ella/ustedllamó
nosotros/nosotrasllamamos
vosotros/vosotrasllamasteis
ellos/ellas/ustedesllamaron
futuro
yollamaré
llamarás
él/ella/ustedllamará
nosotros/nosotrasllamaremos
vosotros/vosotrasllamaréis
ellos/ellas/ustedesllamarán

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

El fútbol se basa en resultados deportivos, que son aquellos que te dan llamamiento en el mundo.
www.milanadictos.com
Es un llamamiento que, lamentablemente, hemos escuchado muy a menudo en estos últimos años.
www.betaniaweb.com.ar
Precisamente a estas personas era a quienes hacía un llamamiento, animándolas a que contactaran con ellos y a que se unieran a su lucha.
lanoticiaimparcial.com
El llamamiento hizo su efecto y en pocas horas ya había grandes colas.
jramosgarcia.wordpress.com
El año pasado quedaron menos de 30 plazas para el segundo llamamiento, si bien no había nota de corte.
gangasmir.blogspot.com