Como queres utilizar PONS.com?

Já és subscritor do PONS Pur ou do PONS Translate Pro?

PONS com publicidade

Visita PONS.com como de costume com localização de publicidade e publicidade

Pormenores sobre o rastreamento encontram-se nas informações sobre Política de privacidade e nas Definições de privacidade .

PONS Pur

Sem publicidade de terceiros

Sem rastreio de anúncios

Subscreve agora

Caso já tenhas uma conta grátis de utilizador para PONS.com, podes fazer a subscrição para PONS Pur.

We process your data to deliver content or advertisements and measure the delivery of such content or advertisements to extract insights about our website. We share this information with our partners on the basis of consent and legitimate interest. You may exercise your right to consent or object to a legitimate interest, based on a specific purpose below or at a partner level in the link under each purpose. These choices will be signaled to our vendors participating in the Transparency and Consent Framework.

Cookies, device or similar online identifiers (e.g. login-based identifiers, randomly assigned identifiers, network based identifiers) together with other information (e.g. browser type and information, language, screen size, supported technologies etc.) can be stored or read on your device to recognise it each time it connects to an app or to a website, for one or several of the purposes presented here.

Advertising and content can be personalised based on your profile. Your activity on this service can be used to build or improve a profile about you for personalised advertising and content. Advertising and content performance can be measured. Reports can be generated based on your activity and those of others. Your activity on this service can help develop and improve products and services.

herausreiben
example

Dicionário de Espanhol Oxford

espanhol
espanhol
inglês
inglês

ejemplo SUBST m

1. ejemplo (modelo de conducta):

ejemplo
tienes que dar (el) ejemplo
predicar con el ejemplo
predicar con el ejemplo

2. ejemplo (caso ilustrativo):

ejemplo
¿me puedes dar algún ejemplo?

Expressões:

por ejemplo
has cometido muchos errores — ¿por ejemplo?
predicar con el ejemplo
inglês
inglês
espanhol
espanhol
ejemplo m
mal ejemplo m
paradigm formal
ejemplo m
ejemplo m
a modo de ejemplo
ejemplo m
por ejemplo
ejemplo m
to set sb an example , to set an example for or Brit also to sb
darle (el) ejemplo a alguien
seguir el ejemplo de alguien
ejemplo m
por citar algún ejemplo
por ejemplo
citar (como ejemplo)
mencionar (como ejemplo)
por ejemplo
este es un magnífico ejemplo de cómo

no Dicionário PONS

espanhol
espanhol
inglês
inglês

ejemplo SUBST m

ejemplo
dar buen ejemplo
poner por ejemplo
por ejemplo
sin ejemplo
predicar con el ejemplo
tomar por ejemplo
un ejemplo eximio
un ejemplo sangrante fig
inglês
inglês
espanhol
espanhol
ejemplo m
a modo de ejemplo
ejemplo m
por ejemplo
to give (sb) an example (of sth)
dar (a alguien) un ejemplo (de algo)
dar (un) buen ejemplo
ejemplo m
un ejemplo perfecto
un ejemplo de virtud
predicar con el ejemplo
to look up to sb fig
tener a alguien de [o como] ejemplo
no Dicionário PONS
espanhol
espanhol
inglês
inglês

ejemplo [e·ˈxem·plo] SUBST m

ejemplo
dar buen ejemplo
poner por ejemplo
por ejemplo
sin ejemplo
predicar con el ejemplo
tomar por ejemplo
predicar con el ejemplo
inglês
inglês
espanhol
espanhol
ejemplo m
a modo de ejemplo
ejemplo m
por ejemplo
to give (sb) an example (of sth)
dar (a alguien) un ejemplo (de algo)
dar (un) buen ejemplo
ejemplo m
un ejemplo perfecto
un ejemplo de virtud
predicar con el ejemplo
to look up to sb fig
tener a alguien de [o como] ejemplo

Vocabulário Técnico da Refrigeração GEA

ejemplo de circuito

ejemplo de circuito

PONS OpenDict

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos um novo registo para o PONS OpenDict. Os projetos apresentados são analisados pela equipa editorial da PONS e incluídos nos resultados em conformidade.

Insira a entrada

Exemplos do Dicionário PONS (verificados pela redação)

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Porque nadie nos enseña a ser madres ni padres.
www.ronniearias.com
Según la compañía, su sistema le ha enseñado a 3,8 millones de empleados a evitar ciberataques.
www.tecnoupdate.com.ar
Que nos enseñe a salir a la calle, que nos enseñe a salir de nosotros mismos.
accionnacionalcatolica.blogspot.com
Otras escuelas especiales existían para enseñar a bailar, cantar y tañer instrumentos musicales; también estas enseñanzas tenían un fin principalmente religioso.
www.salonhogar.net
Vos te presentas para cubrir unas horas de matemática, y la directora te dice: lo que tenés que enseñar es esto, punto.
ensenarmatematica.blogspot.com