Espanhol » Alemão

siega [ˈsjeɣa] SUBST f

1. siega (el segar):

siega
Mähen nt
siega
Mahd f region

2. siega (tiempo de segar):

siega

3. siega (mieses segadas):

siega
Gemähte(s) nt
siega
Mahd f region

segar [seˈɣar] irreg como fregar VERBO trans

1. segar (guadañar):

3. segar (frustrar):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Deja que crezcan juntos y en el tiempo de la siega se verá quién es trigo y quién es cizaña.
bismarck77.obolog.com
Hace mucho que yo rebase esa etapa de peón a siegas.
segundacita.blogspot.com
Dejad que ambos crezcan juntos hasta la siega.
www.blogdeuncatolico.com
La hoz para la siega se sustituyó por la guadaña, mucho más cómoda de usar.
tallcute.wordpress.com
Cuando el grano está maduro, en seguida se mete la hoz, porque la siega ha llegado.
www.aguasvivas.cl
Y cuando el fruto lo admite, en seguida se le mete la hoz, porque ha llegado la siega.
www.reportecatolicolaico.com
El hombre se convierte en un caminante sin camino, en un soñador despierto, lleno de alegorías inconclusas, y convirtiéndose en un guía a siegas...
gritos.com
Cuando el grano está a punto, se mete la hoz, porque ha llegado la siega.
www.diocesispinardelrio.info
Pues en esto es verdadero el refrán de que uno es el que siembra y otro el que siega.
www.fluvium.org
Es entonces cuando proceden a la siega hasta dejarlo descuartizado.
www.mundiario.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "siega" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina