Espanhol » Alemão

I . pesar [peˈsar] VERBO intr

2. pesar en tercera persona (cargo, responsabilidad):

(schwer) lasten auf +Dat

3. pesar en tercera persona (hipoteca):

lasten auf +Dat

II . pesar [peˈsar] VERBO trans

2. pesar (ventajas):

III . pesar [peˈsar] SUBST m

1. pesar (pena):

Kummer m

2. pesar (remordimiento):

3. pesar (expr idiom):

a pesar de...
trotz +Gen
pese a todos [o a pesar de] los pesares

pesar SUBST

Entrada criada por um utilizador
¡qué pesar! lat-amer expr idiom

Exemplos de frases com pesares

pese a todos [o a pesar de] los pesares

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Tejido de pesares y arrepentimientos que son como la segunda mortaja del muerto.
www.revistavance.com
Podrá haber más gloriosas y más bellas, más llenas de esplendor y bizarría, pero ninguna existe, cual la mía, tan limpia de pesares y querellas.
binal.ac.pa
Compungidos pesares y desdichas a los que pasaron por este percance y que sus almas nunca descansaron ni descansaran en paz.
maestrosf.blogia.com
Las olas del mar salino, las penas de mis pesares, una se fue y otra vino.
trabilitran.blogspot.com
Este es fundamental para dejar ir los miedos, los juicios condenatorios y los pesares, el perdón es el que nos permitirá modificar nuestras percepciones.
www.consultacartas.com
En mi fruto sediento hay golondrinas que recorren la piel y me desatan mientras la vida encorva sus pesares.
afinidadeselectivascr.blogspot.com
Se tupé el chubasco, y en la calle, entre dientes líquidos, fatigas de suelas caladas; sedentario de pesares, de transidos lloros, se moja este amor encallecido.
www.poeticas.com.ar
Acoge a tu padre en su ancianidad y no le des pesares en su vida.
www.sosfamilia.es
La preocupación, lindante siempre con el dolor y por momentos con la angustia, se nutre de los pesares impuestos por estos años sombríos.
www.letras.s5.com
Bajo aquella triste frente que los pesares anublan, deben ir y venir torvas visiones, negras hijas de la duda.
www.los-poetas.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina