Espanhol » Alemão

Traduções para „disonar“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

disonar <o → ue> [disoˈnar] VERBO intr

1. disonar MÚS:

disonar
disonar

2. disonar fig (discrepar):

disonar de
abweichen von +Dat
disonar de alguien

3. disonar fig (disgustar algo):

disonar

Exemplos de frases com disonar

disonar de alguien

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Presentamos, sí, una posibilidad hermenéutica que no disuena ni con el sujeto ni con su contexto.
in-exspectatione.blogspot.com
No la hagas disonar, no te distraigas con cuestiones accesorias y periféricas.
cartasenlanoche.blogspot.com
Y luego están los intermedios, con una parte asonando y la otra disonando.
mavs-mipequenomundo.blogspot.com
Un punteo de guitarra eléctrica comienza a disonar.
ficcionbreve.org
Lo único que disuena de la alegría general es la pena del hermano, sabedor de su condición temporal.
www.abelmartin.com
Si alguno no mira ese brazo solitario, es decir a quien se atrevió a disonar, con alguna ayuda encontrará a nuestro ahora señalado disidente.
red-academica.net
Esta escena, más propia de batalla, aquí disuena.
www.lamaquinadeltiempo.com
Cuando cantan lo hacen en susurros; si responden, disuenan; si escuchan, parecen algo perdidos.
mavs-mipequenomundo.blogspot.com
El clavel bien concertado en tu rostro no disuena, porque, junto a la azucena, te hacen el color templado.
digicoll.library.wisc.edu
No creo, por supuesto, que el tono naif por sí mismo signifique un demérito, pero dado lo anteriormente expuesto sí parecía disonar.
lacinefilianoespatriota.blogspot.com

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "disonar" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina