Espanhol » Alemão

Traduções para „arrepentirse“ no dicionário Espanhol » Alemão (Salte para Alemão » Espanhol)

arrepentirse [arrepen̩ˈtirse] irreg como sentir VERBO reflex

1. arrepentirse (lamentar):

arrepentirse de
bereuen +Acus
arrepentirse de

2. arrepentirse (desdecirse):

arrepentirse de
arrepentirse de
widerrufen +Acus

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

Espanhol
Arrepentirse de haber hecho una cosa es querer no haber la hecho, comprender que está mal hecha, y dolerse de haber la hecho.
www.dudasytextos.com
Arrepentirse por eso no es ético.
elsecretodelasestrellas.wordpress.com
Arrepentirse no tiene demasiado sentido.
entrevistas.universogay.com
Arrepentirse, bíblicamente hablando, no es el hecho de sentirnos mal o lamentarnos porque las cosas no nos salieron como nosotros pensábamos.
obrerofiel.com
Arrepentirse es cambio de actitud mental que se traduce en un acto de la voluntad.
www.desarrollocristiano.com
Arrepentirse tras recapacitar es el origen de la experiencia.
reosan.blogs.uv.es
Arrepentirse, por lo visto, significa cambiar nuestra vida de orientación, así como nuestra forma de pensar y de actuar.
portavocesdevida.org
Arrepentirse es más que un sentimiento o remordimiento, es acción.
abdielsalas.obolog.com
Arrepentirse es sentir tristeza por haber obrado mal y decidir hacer algo al respecto.
www.porlaverdad.net
Arrepentirse no es sólo dejar de hacer un acto pecaminoso.
ubdavid.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina