Alemão » Português

Traduções para „zugrunde liegen“ no dicionário Alemão » Português (Salte para Português » Alemão)

Exemplos de frases com zugrunde liegen

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
So kommen Berechnungen, denen die Auswertungen von Oberflächenstrukturen zugrunde liegen, auf eine Mächtigkeit der Eishülle von 2 bis 18 Kilometern.
de.wikipedia.org
Hinsichtlich der Ideen und Grundsätze, die einem Computerprogramm zugrunde liegen, wird einem Algorithmus in der Regel urheberrechtlicher Schutz versagt.
de.wikipedia.org
Sie bauen auf einem Leitbild auf, welchem vier Grundüberzeugungen zugrunde liegen.
de.wikipedia.org
Zugrunde liegen dabei Beobachtungen von Unterhaltungen walisischer Bergarbeiter, die ihre unterschiedlichen Erfahrungen zusammentrugen und so in der Lage waren, Probleme zu lösen.
de.wikipedia.org
Sie bezweckt eine empirische Bestandsaufnahme des zoologischen Wissens als Basis für eine Ermittlung der Ursachen, die den Erscheinungen zugrunde liegen.
de.wikipedia.org
Im CD-Beiheft finden sich kurze Erläuterungen zu den historischen Ereignissen, die den Songtexten zugrunde liegen.
de.wikipedia.org
Die Dynamik geht auf die Ursache von Bewegungen ein und untersucht somit die Kräfte, die der Bewegung zugrunde liegen.
de.wikipedia.org
Da der Vorkalkulation Schätzungswerte zugrunde liegen, sind ihr gewisse Ungenauigkeiten inhärent.
de.wikipedia.org
Die biochemischen Mechanismen, die der Entwicklung von körperlicher Abhängigkeit bei chronischer Opioidgabe zugrunde liegen, sind vielschichtig und bis heute nur teilweise verstanden.
de.wikipedia.org
Die zur Untermauerung der jeweiligen Ansicht herangezogenen molekulargenetischen Untersuchungen an rezenten Neuweltaffen sind nicht eindeutig, da ihnen unterschiedliche Kalibrationsmodelle zugrunde liegen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"zugrunde liegen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português