Alemão » Português

I . schwellen [ˈʃvɛlən] VERBO trans CH (weich kochen)

II . schwellen <schwillt, schwoll, geschwollen> [ˈʃvɛlən] VERBO intr +sein

schwenken [ˈʃvɛŋkən] VERBO trans

1. schwenken (drehen):

2. schwenken (Arme, Fahne):

schweigen <schweigt, schwieg, geschwiegen> [ˈʃvaɪgən] VERBO intr

Schweden <-s> [ˈʃve:dən] SUBST nt kein pl

Schwelle <-n> [ˈʃvɛlə] SUBST f

1. Schwelle (einer Tür):

umbral m

2. Schwelle (Eisenbahn):

Schwefel <-s> [ˈʃve:fəl] SUBST m kein pl

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Anschließend musste die Feuerwehr noch einige Tage Brandwache halten, da das gelagerte Heu weiter schwelte.
de.wikipedia.org
Schwelen, Motten (schweizerisch), Verkokeln oder Glimmen ist die Bezeichnung für eine unvollständige Verbrennung bei ungenügender Sauerstoffzufuhr und daher niedriger Verbrennungstemperatur.
de.wikipedia.org
Mit unterschiedlicher Intensität schwelte der Konflikt zwischen den beiden verfeindeten Vigilanztruppen weiter bis zum Jahr 1844.
de.wikipedia.org
Der Konflikt schwelte schon in den 1960er Jahren.
de.wikipedia.org
Dabei werden u. a. Pfefferkörner zum Schwelen gebracht.
de.wikipedia.org
Offenbar war die Feuergefahr in dem aufgelassenen Gelände groß; es kam immer wieder zu Bränden, die oft wochenlang schwelten.
de.wikipedia.org
Die im Abraum vorhandene Restkohle hatte sich Ende der 1970er/Anfang der 1980er Jahre selbst entzündet und schwelt seither.
de.wikipedia.org
Trotzdem schwelte der Konflikt zwischen Nomaden und Ackerbauern ständig weiter.
de.wikipedia.org
Der Streit um das Gebiet schwelt bis heute.
de.wikipedia.org
Der Aufstand brach damit zusammen, doch im Untergrund schwelte die Unzufriedenheit der ärmsten Bevölkerungsschichten weiter.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"schwelen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português