Alemão » Português

Hintertreffen SUBST nt

vertreiben* VERBO trans irr

1. vertreiben (Personen):

2. vertreiben (Mücken):

3. vertreiben (Waren):

übertreiben* VERBO intr

übertreiben irr:

ein|treiben VERBO trans

eintreiben irr (Schulden, Steuern):

hintergehen* VERBO trans

hintergehen irr:

hinterziehen* VERBO trans

hinterziehen irr (Steuern):

fugir a

untertreiben VERBO

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Der humoristische Ton dieser Episode hintertreibe den Groll und die Wut, die darunter lägen und nicht zum Ausdruck kämen.
de.wikipedia.org
Sie sorgte dafür, dass er in dem kirchlich unbedeutenden und abgelegenen Diasporagebiet blieb und hintertrieb Versetzungen bzw. Beförderungen.
de.wikipedia.org
Entsprechend wurde ihm vorgeworfen, er versuche die Entnazifizierung zu hintertreiben und Nationalsozialisten zu decken.
de.wikipedia.org
Entscheidend wurde die Diffamierung der Juden als Träger der Revolution von 1918/1919, die den deutschen Sieg hintertrieben hätten („Dolchstoßlegende“).
de.wikipedia.org
Er scheiterte jedoch am Widerstand der lokalen Händler, die seine Pläne hintertrieben.
de.wikipedia.org
Ihr Vater jedoch hintertreibt geschickt das Vorhaben seiner zu erratischen Entscheidungen und emotionalen Schnellschüssen neigenden Tochter.
de.wikipedia.org
Doch die Statthalterin hintertreibt die kirchliche Absicht und lehnt sich in einem Gespräch mit dem Prälaten dagegen auf.
de.wikipedia.org
Auch Armande versucht Henriettes Verbindung mit Clitandre zu hintertreiben, auch wenn sie ihn, als er sich früher für sie interessierte, abgewiesen hatte.
de.wikipedia.org
Die geplante Hochzeit wurde jedoch von ihrer Mutter und Freunden des Komponisten hintertrieben.
de.wikipedia.org
Die Opposition behauptete, sie würde von Mitgliedern der Regierungspartei hintertrieben und teilweise verhindert.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"hintertreiben" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português