Alemão » Português
Resultados com grafia semelhante: herumstehen , herumsitzen e herumsprechen

herum|sitzen VERBO intr

herumsitzen irr coloq:

herum|stehen VERBO intr irr

1. herumstehen coloq:

estar à toa

2. herumstehen (Kreis bilden):

estar à volta de alguém/a. c.

herum|sprechen VERBO reflex

herumsprechen sich herumsprechen irr (Nachricht):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Letzteres wird auch gern als augenzwinkernde Ermahnung für die Kinder eingesetzt, dass sie ihr Zimmer säubern sollen, sonst werden die Staubhäschen bald herumspuken.
de.wikipedia.org
Zombie-Kategorien sind lebend-tote Kategorien, die in unseren Köpfen herumspuken, und unser Sehen auf Realitäten einstellen, die immer mehr verschwinden.
de.wikipedia.org
Dieser wartet darauf, aus der Grabstätte befreit zu werden, um verdammt als „verlorener, vergessener, trauriger Geist“ ewig herumspuken zu müssen.
de.wikipedia.org
Bei Sturm entstehen unheimliche Geräusche; bei Einbruch der Dunkelheit erzeugt der Wind ein schauderhaftes Geheule, so als ob Tausende Raubtiere herumspuken.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "herumspuken" em mais línguas

"herumspuken" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português