Alemão » Português
Resultados com grafia semelhante: erleben , ergeben , erheben , erhaben , beben , erbauen e erben

I . erheben* VERBO trans irr

1. erheben (hochheben):

II . erheben* VERBO reflex sich erheben irr

1. erheben (aufstehen):

2. erheben (revoltieren):

II . ergeben* VERBO reflex sich ergeben irr

1. ergeben MILITAR:

2. ergeben (sich hingeben):

3. ergeben (folgen):

erben [ˈɛrbən] VERBO trans

beben [ˈbe:bən] VERBO intr

erhaben [ɛɐˈha:bən] ADJ

1. erhaben (feierlich):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Um irgendeine Reaktion zu erhalten, nahm er sogar einen Presslufthammer, mit dem er den Boden um das Haus erbeben ließ.
de.wikipedia.org
In diesem Moment erbebt die Erde.
de.wikipedia.org
Die anschließende Schlagwetterexplosion war so gewaltig, dass sie die Erde erbeben ließ und man die Erschütterungen noch über Tage bemerkte.
de.wikipedia.org
Unter den Detonationen erbebten die Häuser und brachen zusammen.
de.wikipedia.org
Als die Kirchenschänder die Kirche wieder verließen, brach ein Sturm los und die Erde erbebte, woraufhin die Kirche versank.
de.wikipedia.org
Dazu schleuderte er einen Hünenstein gegen den Kirchturm, woraufhin die Erde erbebte und riss.
de.wikipedia.org
Da geschieht ein Wunder: Der Himmel steht in Flammen, der Tempel erbebt und eine strahlende Wolke steigt vom Himmel herab.
de.wikipedia.org
104 f. den mächtigen Berg, der erbebte, bestieg ich selbst.
de.wikipedia.org
Türen öffneten sich von selbst und die gesamte Insel erbebte.
de.wikipedia.org
Plötzlich erbebte die Erde unter ihren Füßen.
de.wikipedia.org

Deseja acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"erbeben" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português