Alemão » Português

einzigartig ADJ

Entrada criada por um utilizador

einzigartig ADJ

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Hier herrscht eine einzigartige Verschachtelung der Raumteile unterschiedlicher Epochen.
de.wikipedia.org
Individuell erstellte Drucksachen hingegen werden im Zeitablauf einmalig oder selten produziert oder zeichnen sich durch einzigartige Kreationen und besondere Ausstattungen aus.
de.wikipedia.org
Sie ist in der deutschen Hochschullandschaft eine einzigartige Einrichtung, denn an keiner anderen Universität verfügt das Fach Soziologie über die institutionelle Autonomie einer Fakultät.
de.wikipedia.org
Dennoch ist ihre volkstümliche Beliebtheit über alle Zeitmoden hinweg ungebrochen geblieben, da Dichtung und Melodie hier eine einzigartige Symbiose bilden und letztlich im ungekünstelten Volksempfinden wurzeln.
de.wikipedia.org
Über Nacht erblühen die Jasminblüten und dadurch geben sie dem Jasminsträußchen seine einzigartige Beschaffenheit und seinen Duft.
de.wikipedia.org
In den folgenden neun Jahren des Staatseigentums wurde von den zuständigen Behörden nichts unternommen, um dieses einzigartige Denkmal zu erhalten.
de.wikipedia.org
Die „einzigartige Quelle“ gilt als eines der wichtigsten Zeugnisse zur Situation des Prämonstratenserordens in seiner Gründerzeit.
de.wikipedia.org
Mit der Verbesserung der landgebundenen Verkehrswege und der Motorisierung im 20. Jahrhundert verlor die Flussschifffahrt und besonders die Torfschifffahrt ihre einzigartige Bedeutung.
de.wikipedia.org
Durch den Aufprall der Farbe aus großer Höhe entstehen einzigartige, nicht kopierbare Farbstrukturen auf den Leinwänden.
de.wikipedia.org
In der Folge schufen äolische, fluviative, atmosphärische sowie thermoklastische Erosionstätigkeiten die bizarre und einzigartige Gestalt der Landschaft.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português