Português » Alemão

Traduções para „非人称形式“ no dicionário Português » Alemão (Salte para Alemão » Português)

Zweideutigkeit f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Fusion von Aussagen eines Zeitzeugen und Zweideutigkeit lassen den Roman für den Leser aus seiner Sicht zu einer Autobiographie werden.
de.wikipedia.org
Zwar gibt es zwei Schnittpunkte, doch lässt sich diese Zweideutigkeit des Standpunkts immer klären.
de.wikipedia.org
Die gleiche Zweideutigkeit wie in ihrer Beziehung zum Hof hatten die Girondisten in ihrem Verhältnis zur Legalität.
de.wikipedia.org
In der Praxis treten Januswörter aufgrund ihrer Zweideutigkeit eher selten auf.
de.wikipedia.org
Ein Problem an dem Konzept der neuen bosnischen muslimischen Nationalität war seine Zweideutigkeit, denn der Begriff konnte sowohl die Zugehörigkeit zu einer religiösen Gemeinschaft als auch einer Nationalität bedeuten.
de.wikipedia.org
Die Zweideutigkeit wird noch verstärkt durch den Umstand, dass alle drei Worte in der Semantik sowohl in ihrer transitiven als auch intransitiven Form nutzbar sind.
de.wikipedia.org
Denn diesen Beratungsscheinen hafte eine Zweideutigkeit an, insofern sie einerseits eine Beratung zugunsten des Lebensrechtes des ungeborenen Kindes dokumentieren, andererseits aber zugleich neben anderen Bedingungen zur Straffreiheit eines Schwangerschaftsabbruchs führen.
de.wikipedia.org
Das Beispiel verdeutlicht die Zweideutigkeit des Begriffs Stamm beziehungsweise Bakterienstamm.
de.wikipedia.org
Offen bleibt, ob es sich hier um eine Zweideutigkeit oder tatsächlich um Essgelüste handelt.
de.wikipedia.org
Nach Auffassung des Papstes wird dadurch das kirchliche Zeugnis für den Schutz des ungeborenen Kindes glaubwürdiger, weil entschiedener und von keiner Zweideutigkeit verdunkelt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"非人称形式" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Français | Italiano | Polski | Português