Alemão » Latim

ranken VERB refl

sich ranken
claviculas agere

Ranke SUBST f BOT

clavicula f

Ränke SUBST Pl

fraus <fraudis> f
fallacia f
insidiae fpl
calumniae fpl
calumniari
fallacias facere
insidias parare

Exemplos de frases com ranken

sich ranken

    Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

    alemão
    Andere Erzählungen rankten sich um die Funktionsmechanismen der Massenmedien oder ganzer Gesellschaftssysteme, oder behandelten dystopische Themen wie Entropie und Zeitrichtung, oder Krisen- und Weltuntergangsszenarien.
    de.wikipedia.org
    Die Ranken sind unverzweigt und stehen einzeln an den Knoten.
    de.wikipedia.org
    Um ihre Beziehung zum Flügeladjutanten des italienischen Vizekönigs ranken sich zahlreiche Episoden.
    de.wikipedia.org
    Im Kanonikuszimmer gibt es eine Deckenmalerei mit schlichten Ranken.
    de.wikipedia.org
    Um die Entstehung des Wappens rankt sich eine Sage.
    de.wikipedia.org
    Der sechseckige Schaft wird von einem Knauf aus durchschlungenen Ranken und Distelwerk mit eingelegten Schmucksteinen umfasst.
    de.wikipedia.org
    Auf der linken Seite liegen zwei Hunde oder Löwen sich gegenüber, begleitet von Ranken.
    de.wikipedia.org
    Da seit dem Beginn dieser Tradition niemand weiß, was diese Nummer bedeutet, ranken sich viele Mythen um ihre Bedeutung.
    de.wikipedia.org
    Das Schriftfeld wird von Blüten und Ranken gerahmt.
    de.wikipedia.org
    Es gab schon früh Legenden, die sich um die Ruinen rankten.
    de.wikipedia.org

    Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

    Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

    "ranken" nos dicionários monolingues alemão


    Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina