Alemão » Latim

gerecht ADJ

gerecht
iustus [iudex; poena]

Rechen SUBST m

pecten <-tinis> m

Rechen-

Rechen-
arithmeticus

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Es wurde weithin dem Anliegen der Bekenntnisgemeinschaft gerecht und in ihr recht positiv gewertet.
de.wikipedia.org
In jüngerer Vergangenheit wurden moderne Toilettenräume nachgerüstet, um der heutigen Nutzung dieses Gebäudes als Konzerthalle gerecht zu werden.
de.wikipedia.org
Um dieser Intuition gerecht zu werden, wurden sogenannte nicht-monotone Logiken entwickelt (siehe etwa Induktion).
de.wikipedia.org
Jedoch musste der Flughafen jedoch vorher der neuen Aufgabe gerecht werden.
de.wikipedia.org
Für den Utilitarismus ist all das gerecht, was den Nutzen vermehrt und den Schaden vermindert.
de.wikipedia.org
Da kein Kornwerkstoff allen Punkten gerecht wird, sind für verschiedene Bearbeitungsaufgaben zahlreiche natürliche und künstliche Kornwerkstoffe in Gebrauch.
de.wikipedia.org
Dabei wird so weit als möglich auf eine gerechte geografische Verteilung zwischen den Mitgliedstaaten geachtet.
de.wikipedia.org
Diese Methode sei gerecht, solange der Besitzer beim Erwerb nicht gegen Gesetze verstoßen habe.
de.wikipedia.org
In dieser Zeit konnte die Kavallerie noch ihrer traditionellen Rolle gerecht werden: Aufklärung und Flankenschutz und stellenweise auch noch Grenzsicherung.
de.wikipedia.org
Die bisherigen Schöpfbrunnen wurden zwar ihrer Aufgabe noch gerecht und Trinkwasser wurde nicht ernsthaft knapp.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"gerecht" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina