Alemão » Latim

Traduções para „bekennen“ no dicionário Alemão » Latim (Salte para Latim » Alemão)

bekennen VERB

bekennen
fateri
bekennen
confiteri
bekennen (offen bekennen)
profiteri m. Akk od. A. C. I. [culpam suam]
sich zu seiner Tat bekennen
profiteri se commisisse alqd

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
300 Einwohner bekannten sich zur römisch-katholischen Kirche und sechs Einwohner zur griechisch-katholischen Kirche.
de.wikipedia.org
Man muss Farbe bekennen, braucht aber nicht zu stechen.
de.wikipedia.org
Bisher bekannte Alkoholmarker wie Fettsäureethylester, Ethylglucuronid, Ethylsulfat und Phosphatidylethanol widerspiegeln hauptsächlich den nicht oxidativen Abbau von Alkohol durch Konjugationsreaktionen (Biotransformation).
de.wikipedia.org
Es bekennt sich zu den Grundsätzen des demokratischen Sozialismus mit seinen Grundwerten: Freiheit, Gerechtigkeit und Solidarität.
de.wikipedia.org
Basierend auf der Grundidee der Gedankenassoziation (eine Idee ruft eine weitere hervor etc.) ist das Ziel von Brainstorming, bekannte Pfade gedanklich zu verlassen.
de.wikipedia.org
Es können sowohl bekannte, als auch stark veränderte oder unbekannte Infektionserreger in klinischen Proben identifiziert werden.
de.wikipedia.org
1961 bekannten sich 3103 Personen als Katholiken und 240 als evangelische Christen.
de.wikipedia.org
Deren Information würde der als Grindadráp bekannten, von den Inseln traditionell unternommenen Treibjagd auf Meeressäuger dienen.
de.wikipedia.org
In einigen Fällen bekannte er sich auch telefonisch zu den Taten.
de.wikipedia.org
In den Volkszählungen von 1880 (86 %) und 1920 (85 %) bekannte sich allerdings die überwiegende Mehrheit der Zanegger weiterhin zum Deutschtum.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos esse vocábulo - vamos gostar de receber o seu feedback!

"bekennen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina