Alemão » Italiano

Julfest <-[e]s, -e> SUBST nt

unfein ADJ

unfern < +gen > PRÄP, unfern ADV

unfern → unweit

Veja também: unweit

unweit ADV, PRÄP

Inzest <-[e]s, -e> SUBST m

unflott ugs

Maifest <-[e]s, -e> SUBST nt

seefest ADJ (seetüchtig)

Ungeist <-[e]s> SUBST m

unfair [-fɛːɐ] ADJ

Unflat <-[e]s> SUBST m obs

Unlust SUBST f

2. Unlust (Abneigung):

Unrast <Unrast> SUBST f

Biest <-[e]s, -er> SUBST nt pej

1. Biest pej :

2. Biest (Mensch):

Biest pej
bestia f
Biest pej

ehest ADV österr (baldmöglichst)

Geest <Geest> SUBST f

Arrest <-[e]s, -e> SUBST m

1. Arrest (Haft):

Asbest <-[e]s, -e> SUBST m

Attest <-[e]s, -e> SUBST nt

unfrei ADJ

Entrada criada por um utilizador

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Da der auf unfestem Baugrund stehende Turm durch die Schwingungen der drei Glocken Risse bekam, wird nur noch die große Glocke geschwungen; die kleineren werden angeschlagen.
de.wikipedia.org
Die Namenkunde spricht denn auch für die mittelalterliche Zeit von (noch unfesten) Beinamen, welche die jeweilige Trägerperson charakterisiert (Aussehen, Beruf, Charakter) und die sich später oft zu Familiennamen verfestigen.
de.wikipedia.org
Diese Wendungen werden unterschieden von den Gruppen der freien (unfesten) Wortverbindungen und den losen Wortverbindungen.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"unfest" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski