Alemão » Italiano

Soul <-s> [soʊl] SUBST m

I . soso INTERJ

1. soso (Ironie, Zweifel):

2. soso (Gleichgültigkeit):

II . soso ADV ugs

solo ADJ, ADV inv

1. solo (als Solist):

come ( od da) solista

2. solo (allein):

solo ugs
(da) solo

sog

sog → saugen

Veja também: saugen

I . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> VERBO trans

1. saugen:

2. saugen (Babys):

3. saugen (aufsaugen):

4. saugen MECH :

Expressões:

II . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> VERBO intr +haben

1. saugen:

an etwas (dat) saugen

2. saugen (Babys):

III . saugen <sog/saugte, gesogen/gesaugt> VERBO rfl

son PRON

son → solcher

son
dimost. ugs

Veja também: solcher

solcher < f solche, nt solches, inv solch> PRON DEM m

1. solcher < attr >:

2. solcher (so stark):

soff

soff → saufen

Veja também: saufen

I . saufen <säuft, soff, gesoffen> VERBO trans

1. saufen (Tiere):

II . saufen <säuft, soff, gesoffen> VERBO intr +haben

soft ADJ

1. soft MUS :

2. soft (sanft):

soft sl

sog.

sog. abreviatura de sogenannt

sog.

Veja também: sogenannt

sott

sott → sieden

Veja também: sieden

I . sieden <sott/siedete, gesotten/gesiedet> VERBO intr +haben

II . sieden <sott/siedete, gesotten/gesiedet> VERBO trans

Obus <-ses, -se> SUBST m

Obus abreviatura de Oberleitungsomnibus

Veja também: Oberleitungsomnibus

Oberleitungsomnibus <-ses, -se> SUBST m

Usus <Usus> SUBST m ugs

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
1963 gründete Max Christen, der damalige Inhaber der Frankfurter Günther & Co., im französischen Soultz-sous-Forêts ein Zweigwerk.
de.wikipedia.org
Nicht nur, dass sie schwer sündigen, wenn sie ein Stück zähes Hammelfleisch für vier Sous verzehren, sie suchen vergeblich nach einer so elenden Nahrung.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski