Alemão » Italiano

schallen <schallte/scholl, geschallt> VERBO intr +haben

Schamlippen SUBST pl ANAT

Schamfuge

Schamfuge → Schambeinfuge

Veja também: Schambeinfuge

Schambeinfuge <Schambeinfuge, -n> SUBST f

Schamteile SUBST

Schamteile pl obs :

vergogne fpl

I . schamlos ADJ

1. schamlos (im sexuellen Bereich):

Schambogen <-s, -bögen> SUBST m

schaustellen VERBO trans

Schamgegend SUBST f

Schamane <-n, -n> SUBST m , Schamanin SUBST f <-, -nen>

sciamano m , -a f

Schampon

Schampon → Shampoo(n)

Veja também: Shampoo , Shampoo(n)

Shampoo <-s, -s> [ʃamˈpuː] SUBST nt

Shampoo(n) <-s, -s> [ʃɛmˈpuː, ʃamˈpoːn] SUBST nt

Schampun

Schampun → Shampoo(n)

Veja também: Shampoo , Shampoo(n)

Shampoo <-s, -s> [ʃamˈpuː] SUBST nt

Shampoo(n) <-s, -s> [ʃɛmˈpuː, ʃamˈpoːn] SUBST nt

Schamotte <Schamotte> SUBST f österr ugs

Schamotte → Schamott

Veja também: Schamott , Schamott

Schamott <-s> SUBST m

Schamott <-s> SUBST m ugs pej

Schambein SUBST nt

Schamglied <-[e]s, -er> SUBST nt

Schamhügel <-s, Schamhügel> SUBST m

Schlagzeilen SUBST

Entrada criada por um utilizador
Schlagzeilen fpl JORNAL

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Jeder Seemann versucht aber zu verhindern, dass Seile schamfilen, scheuern oder an etwas reiben, um ihren vorzeitigen Verschleiß zu vermeiden.
de.wikipedia.org
Ein weiteres Beispiel für einen Begriff aus der Seemannssprache: Das Beschädigen o. g. Seile wird schamfilen genannt, d. h. „durch Reibung an harten Gegenständen Zerstörungen der Seilstruktur, auch Ausfaserungen, hervorrufen“.
de.wikipedia.org
Damit Gatchen nicht ausreißen oder schamfilen (scheuern), werden die Ränder durch Kauschen verstärkt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"schamfilen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski