Alemão » Italiano

I . feilen VERBO trans

feilen

II . feilen VERBO intr +haben fig

feilen

feil ADJ

1. feil liter :

2. feil (verkäuflich):

feil obs

3. feil (bestechlich):

feil fig

Feile <-, -n> SUBST f

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Von hier an wiederholt sich mehr oder weniger der tägliche Versuch, sein Idol ins Rampenlicht zu rücken und an den Statistiken zu feilen.
de.wikipedia.org
Man unterscheidet Feilen nach Form, Hieb und Einsatzgebiet.
de.wikipedia.org
Feilen werden insbesondere im Maschinenbau, Werkzeugbau, Form- und Modellbau, zum Zurichten von Werkstücken, sowie zum Schärfen und Entgraten eingesetzt.
de.wikipedia.org
Sie sind daher austauschbar und wurden erforderlichenfalls zugerichtet (Klopfen, Feilen, Bürsten), um betriebsfähig zu bleiben.
de.wikipedia.org
Neben Raspeln und Feilen baute das Unternehmen tonnenschwere Feilenhaumaschinen, die weltweit exportiert wurden.
de.wikipedia.org
Die Zunge benötigt mehrere Arbeitsgänge mit Feilen und Hämmern, dann wird sie in die Nut gelegt, ausgerichtet und festgeklopft.
de.wikipedia.org
Etwa zeitgleich mit dem Drehen entstand auch das Feilen und Raspeln; innerhalb der Zerspantechnik ist lediglich das Fräsen jünger, das im 19. Jahrhundert entstand.
de.wikipedia.org
Siegerländer Eisen zu Zementstahl verarbeiten und daraus Feilen herstellen.
de.wikipedia.org
Von 2006 an feilte sie – laut eigenen Angaben – an der Produktionstechnik.
de.wikipedia.org
Nach eigenem Bekunden sollte eine „angst- und vorbehaltfreie Atmosphäre“ vorhanden sein, um mit unkonventionellen, aber dennoch bodenständigen Mitteln in Ruhe am Klang feilen zu können.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"feilen" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski