Alemão » Italiano

Traduções para „besungen“ no dicionário Alemão » Italiano (Salte para Italiano » Alemão)

besungen <besingen > ADJ, VERBO pperf

Veja também: besingen

besingen <besang, besungen> VERBO trans

2. besingen (zur Aufnahme):

besingen <besang, besungen> VERBO trans

2. besingen (zur Aufnahme):

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Frauenlieder lassen die in den Minneklagen besungene frouwe zu Wort kommen und erklären ihr Verhalten.
de.wikipedia.org
Die besungene Weide solle für den Sänger weinen und im Wind flüstern und dabei der vergangenen Liebesträume gedenken.
de.wikipedia.org
Es zeigt im Vordergrund, wie typischerweise für Lyrikvideos, immer die aktuell besungenen Liedzeilen in verschiedenen Darstellungs- und Schriftformen.
de.wikipedia.org
Grönemeyer selbst gibt an, kein großer Freund der besungenen Currywurst zu sein.
de.wikipedia.org
Die Dichtung dient dem Lobpreis der besungenen Person und handelt von seiner Großzügigkeit als Gönner, der Vortrefflichkeit seines Landes oder seinen militärischen Erfolgen.
de.wikipedia.org
In der vierten Strophe trotzt der Sänger der Kritik und beteuert erneut seine Liebe zu der Besungenen.
de.wikipedia.org
Wichtiger sind die beiden als vergöttlichte Zwei-Mann-Wagenbesatzung, denn sie waren als in den Hymnen besungene Nothelfer auf ihrem Wagen jederzeit rasch zur Stelle.
de.wikipedia.org
Besungen wird die jüdische Mutter und insbesondere die Trauer des Kindes über den Verlust der Mutter (S. 35 bis 37).
de.wikipedia.org
Der Rapper macht in dem Track deutlich, dass er der besungenen Frau nachtrauert.
de.wikipedia.org
Die häufig besungene, sich leicht entziehende Göttin war den Schnellentschlossenen günstig, während sie für die Zögernden hinderlich sein konnte.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

Consultar "besungen" em mais línguas


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski