Alemão » Italiano

I . urschriftlich ADJ

II . urschriftlich ADV

Entchristlichung <Entchristlichung, -en> SUBST f

Verstaatlichung <-, -en> SUBST f

Verstadtlichung <Verstadtlichung, -en> SUBST f

Versachlichung <Versachlichung> SUBST f

Versinnlichung <Versinnlichung, -en> SUBST f

unterschriftlich ADV form

I . schriftlich ADJ

inschriftlich ADJ

I . abschriftlich ADJ

II . abschriftlich ADV

Vereinheitlichung <-, -en> SUBST f

reinschriftlich ADJ

kurzschriftlich ADJ

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Zur Verschriftlichung der delawarischen Sprachen sind verschiedene Systeme verwendet worden.
de.wikipedia.org
Trotz zunehmender Verschriftlichung darf der Anteil mündlicher Überlieferung also nicht unterschätzt werden.
de.wikipedia.org
Ebenfalls in die Richtung einer Bergverwaltung wies die Tendenz zur Verschriftlichung.
de.wikipedia.org
Eine allgemein anerkannte Konvention zur Verschriftlichung existiert nicht.
de.wikipedia.org
Die Sprache verwendet die lateinische Schrift zur Verschriftlichung.
de.wikipedia.org
Das darauf abgebildete Wessobrunner Gebet wird als poetisches Dokument einer ersten Verschriftlichung von Kultur interpretiert.
de.wikipedia.org
Schriftliche Überlieferung bezeichnet die Verschriftlichung der mündlichen Überlieferung.
de.wikipedia.org
In einigen Dialekten wurde auch eine Verschriftlichung mittels lateinischer Schrift versucht.
de.wikipedia.org
Die Verschriftlichung von Lautsprachen unterliegt keinen allgemein gültigen Regeln und kann sehr unterschiedlich gestaltet sein.
de.wikipedia.org
Als Reflex dieser Verschriftlichung und Literarisierung des Niederdeutschen hat sich eine niederdeutsche Philologie innerhalb der deutschen Philologie herausgebildet.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Verschriftlichung" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski