Alemão » Italiano

Verbleib <-[e]s, pl > [fɛrˈblaɪp] SUBST m

Verbleib
dimora f

verbleiben <irr> VERBO intr +sein

1. verbleiben (an einem Ort):

Verbleiben <-s> SUBST nt

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Die Politur lässt aufgrund der derzeitigen Umweltbedingungen nach längerem Verbleib im Freien nach und er bleicht leicht aus.
de.wikipedia.org
Das ist die letzte verlässliche historische Nachricht über ihren Verbleib.
de.wikipedia.org
Im Jahr 1902 kandidierte er im zehnten Distrikt seines Staates für seinen Verbleib im Kongress.
de.wikipedia.org
Der weitere Verbleib der Pflegekinder ist nicht bekannt.
de.wikipedia.org
In dem Vergleich zwischen dem Rat und den zu den Herzögen geflohenen Ratsherren 1488 wurde ihnen aber ihr Vermögen und der Verbleib der Familien zugesichert.
de.wikipedia.org
Der Verbleib des Schiffes bei Hochland führte 1900 zur weltweit ersten Funkübertragung, da man versäumt hatte, die Insel mit einem Telegrafenkabel zu verbinden.
de.wikipedia.org
Auch der Verbleib der rund 500 Porträts, die er auf seinen Reisen für Auftraggeber anfertigte, ist unbekannt.
de.wikipedia.org
Von Amts wegen wurde ihnen der Verbleib untersagt.
de.wikipedia.org
Bis heute ist der Verbleib dieser Gegenstände nicht restlos geklärt.
de.wikipedia.org
Die Auftraggeber und ebenso der frühe Verbleib des Gemäldes sind nicht bekannt.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Verbleib" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski