Alemão » Italiano

Heimatverein <-[e]s, -e> SUBST m

Heimatanschrift <-, -en> SUBST f

II . heimatlich ADV

Heimathafen SUBST m

Heimatforscher <-s, Heimatforscher> SUBST m

Heimatgemeinde <Heimatgemeinde, -n> SUBST f

Heimatdichtung SUBST f

heimatberechtigt ADJ

1. heimatberechtigt:

2. heimatberechtigt schweiz :

Heimatsprache <Heimatsprache, -n> SUBST f

Heimatdichter <-s, Heimatdichter> SUBST m

Exemplos unilingues (não verificados pela redação)

alemão
Seit 1690 Burgergemeinde mit persönlichem Anrecht auf Heimatschein.
de.wikipedia.org
Bei einem Umzug wird der Heimatschein nur gegen Rückgabe der Meldebestätigung ausgehändigt.
de.wikipedia.org
Jede Person, die sich in einer Gemeinde neu niederlässt, muss ihren Heimatschein bei der Einwohnerkontrolle hinterlegen.
de.wikipedia.org
Sie bezogen sich auf den zivilrechtlichen Wohnsitz, das heisst den Ort, wo die Person mit Heimatschein gemeldet ist, Steuern zahlt und politische Rechte ausübt.
de.wikipedia.org
Er ist ein amtliches Dokument über die Hinterlegung des Heimatscheins bei der Einwohnerkontrolle der Wohngemeinde.
de.wikipedia.org
Die Heimatausweise werden von der Einwohnerkontrolle derjenigen Gemeinde ausgestellt, bei der der Heimatschein hinterlegt ist.
de.wikipedia.org
Auf dem Heimatschein sind folgende Informationen ersichtlich: Name, Vorname, Geschlecht, Geburtsdatum, Geburtsort, Vater, Mutter, Heimatort und Zivilstand.
de.wikipedia.org
Siehe hierzu Bürgerort, Bürgergemeinde und Heimatschein.
de.wikipedia.org
Zwei Jahre später erhielt er mit dem Heimatschein die österreichische Staatsbürgerschaft.
de.wikipedia.org
Der Bürgerort stellt den Heimatschein aus, der bei der Wohngemeinde für die Dauer des Aufenthaltes zu hinterlegen ist.
de.wikipedia.org

Desejar acrescentar uma palavra, uma frase ou uma tradução?

Envie-nos uma nova entrada.

"Heimatschein" nos dicionários monolingues alemão


Página em Deutsch | English | Español | Français | Italiano | Polski | Português | Русский | Slovenščina | Srpski